Николай Наседкин



СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ

Содержание


Обложка

Том 12

ПИСЬМА


211. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

2 апреля 2002 г.  Тамбов

Привет, Николай!

Пришёл вот сейчас после нашего писсобрания, и, думаю, тебе интересно будет узнать подробности. А они, подробности-то, — увы, не интересны. Не собирались мы на посиделки 3,5 года, могли бы и ещё лет пять не собираться. Выступил я там первым (все по привычке жались-мялись), начал Акулинина корить, что он мышей совсем не ловит, взялся предложения выдвигать-обосновывать, как нам хоть чуть-чуть проснуться, да перестать ждать от властей подачек, больше того — ходить их и выканючивать по отдельности, но от имени писсоюза, как это делают Елегечев, Кравченко и вообще все кому не лень. Сослался на опыт Белгорода, Курска, Липецка, Уральского региона…

Как в чистом поле прокричал — ни гласа, ни воздыхания. Смысл ответа Алевтинина и поддакиваний — это ничего не даст, так как область у нас бедная. Правильно в телерепортаже по областному ТВ (только-только показали) корреспондентка прокомментировала так: предложения Наседкина не встретили сочувствия, ибо члены писсоюза привыкли жить по старинке, привыкли ничего не делать и ко всему новому относятся с недоверием. Потом (с опозданием на 40 минут) заявился Елегечев, потребовал слово и четверть часа говорил злые и правильные слова про то, что Алевтинин опустил и как секретарь, и как издатель планку литературы в области ниже нижнего. Потом плюнул на всех присутствующих и в фигуральном, и в прямом смыслах и хлопнул дверью — ушёл.

Забыл сказать, что из 30 членов собралось всего 17, но потом у самых блатных (в том числе и твоего Аршанского, которого ты зачем-то поминаешь в каждом мэйле, я же о нём до тебя вообще не вспоминал и не писал о нём, потому что мне он просто НЕ ИНТЕРЕСЕН) взялись звонить мобильники, и часть из них тоже испарились. В результате, когда приступили к приёму новых членов (троих), ни один из них не набрал нужного количества голосов. Поднялись после этого в писательскую организацию на 6-й этаж, взяли пару бутылок водки, батон хлеба на закуску, заглотнули по сто пятьдесят (кто пил), поорали ещё, не слушая друг друга, и — разошлись, так и не поняв, для чего собирались и теряли день.

Вообще, я ещё раз (уже в миллионный) убедился, что у каждого человека правда своя, каждый смотрит на мир со своей колокольни, каждый не слушает другого и у каждого мнение о себе всегда завышенное. Это и у меня так, и у тебя, Коля, что и демонстрирует наша с тобой веб-переписка. Одно спасение от этого в какой-то мере — самоирония. Если у человека нет самоиронии — это чревато. В этом плане я особенно и ценю свой роман «Алкаш» (который написал после того, как всласть попил — по твоему бесспорному наблюдению) — самоиронии, на мой взгляд, там хватает.

Ты безусловно прав в одном: я не драчун, не боец в прямом смысле (с кулаками и оружием), но и у меня есть, как ты выражаешься, ТАКОЙ ОПЫТ. К примеру, три года назад я взялся бороться с обнаглевшей соседкой из 82-й кв., которая в нашем общем коридоре на 6 квартир поставила без всякого разрешения перегородку и отхватила половину коридора под комнату для своей собаки, закрыв почти все окна. Так вот, не успела толком борьба разгореться, как соседка эта стала ближайшей родственницей Джураева (если ты не знал такого, поясню: был он самый влиятельный пахан Тамбова и одновременно полковник милиции) — её дочка единственная вышла замуж за сынка джураевского. Понятно, что суд, решивший дело в нашу (соседей) пользу, на этом и застопорился — приставы решение, само собой, исполнять не спешили. Тогда я в «Город на Цне» статью-фельетон под названием «Захват» бабахнул. И тут же — ночной звонок, а потом подобные мерзкие звонки после каждой публикации, после каждого моего похода к прокурору или в отдел юстиции. Уж как моя Татьяна Михайловна плакала и умоляла меня отступиться, ибо знала, что с Джураевым шутки плохи (а я ещё вывел-высмеял его в «Алкаше» под именем Джейранова и именно этот отрывок опубликовал в «Тамбовских губернских ведомостях»). Но я своей Татьяне Михайловне (а в первую очередь — самому себе) сказал: если я всякую эту мафиозную шалупонь стану бояться, то лучше уж тогда и не жить. Не знаю, чем бы дело кончилось, но Джураева 13-го апреля 2000 г. (аккурат в мой день рождения!) хлопнули средь бела дня и посреди города из «калаша» конкуренты.

Сейчас вот готовится к выходу мой роман о «Джульке»: казалось бы, чего тут героического — сношался с бабами в хвост и гриву, в своё удовольствие, а теперь романчик на эту тему полуэротический состряпал. Чистое искусство! Однако ж, звонков нешуточных и не только звонков я после выхода романа ох как жду. Там есть гнусный проректор-завхоз университета Бастрюков, от прототипа которого полностью зависит моя пусть и маленькая, но так жизненно необходимая мне зарплатишка; там есть мерзкий редактор областной газеты Кулькин, прототипа которого даже сам губернатор Бетин не в состоянии турнуть с должности (как ни хотел), ибо к нему пришли от питерской так называемой тамбовской группировки и попросили Кулькина не трогать. А ещё этот Кулькин, мой бывший приятель-собутыльник (и поэтому-то самый опасный!), в ближайшей дружбе с главным сейчас в Тамбове паханом по кликухе Поп: достаточно сказать. что Поп является президентом областной федерации карате, а Кулькин её генеральным секретарём, так что найти нукеров переломать кости человеку им всё равно, что два пальца об асфальт. Мало этого, есть в романе ещё дура-корреспондентка из корпункта «Московского комсомольца» с идиотским псевдонимом Злюкина-Вреднюкина, так прототипша её, как ни анекдотично, самая что ни на есть любимейшая шлюха этого самого Попа (он ей только что квартиру подарил), и я представляю, как она будет плаксиво просить своего мафиозного сношателя наказать зарвавшегося писателишку…

А самое ведь разсамое смешное в том, что всех этих Кулькиных, Бастрюковых, Злючкиных-Вреднючкиных из текста романа вполне безболезненно можно вырезать-убрать — они только некоторый сатирическо-юморной антураж создают, к сюжету отношение имеют косвенное, и Татьяна моя Михайловна, опять же, просит-умоляет меня: убери! А я говорю: не-а! Если я буду этой швали бояться, этой накипи вонючей, возомнившей себя хозяевами жизни, — я просто-напросто человеком перестану быть.

Не знаю, убедил я тебя, Коля, насчёт того, имею я или не имею ОПЫТА, и имею ли право советовать насчёт деревни-города, но я хочу просто напомнить тебе две простых истины, которые ты вольно или невольно забываешь: 1) жизнь — не главная ценность для человека мыслящего, есть вещи и поважнее; 2) жизнь, её срок, зависят вовсе не от человека — всё в руце Божией.

И ещё я хочу тебе напомнить (потому что ты это должен и сам знать), что в «Талмуде» указаны два главных средства нейтрализации опасного для евреев гоя: 1) подложить ему в постель еврейку; 2) запугать, чтобы он бежал и оставил им, евреям, поле деятельности, больше не мешал. Убивать современные евреи (и шире — новорусские), в отличие от ветхозаветных, лишний раз не любят. Убивают крайне редко и только из-за денег (из-за больших денег). У нас была в этом отношении, если помнишь, характерная история: три богатыря местного пошиба мэр Коваль, предприниматель и депутат облдумы Новопавловский и глава администрации Ленинского района Немцов объединились и объявили войну местной жидовско-мафиозной группировке, одним из главных представителей которой был как раз полковник Джураев. Так вот, Немцов из троих больше всех кричал и по радио, и на митингах, и в газетах, что ему угрожают, что его хотят убить, что его вот-вот убьют, но сам кроме болтовни ничего не делал. А в это время Коваль начал отнимать у мафии Центральный рынок, а Новопавловский капитально потеснил их на бензиновом рынке. И что? Коваль непьющий вскоре загнулся в считанные дни скоропостижно от цирроза печени, а Новопавловского сначала ножом пырнули, потом из снайперской винтовки плечо прострелили (вот кому после этого бежать из Тамбова и подальше надо было!), а затем киллер прямо в ресторане ему две пули в лоб всадил из пистолета. А Немцов на последних выборах баллотировался в губернаторы, живёт себе на пенсии и до сих пор шумит-орёт про угрозы мафии…

Вот и всё, что я в силах был сегодня написать-настучать-нашлёпать. И в конце только хочу ещё раз по-дружески призвать: Коля, побольше трезвости в самооценке, побольше самоиронии, поглубже веры в Бога, побольше жалости и снисхождения к русским людям, которые остались погибать-доживать со своей страной последние дни…

Будь!

Николай НАСЕДКИН.


212. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

7 апреля 2002 г.  Тамбов

Здравствуй, Николай Эдуардович!

Переписка наша приобретает черты диспута-дискуссии, причём тактика-стратегия всё более и более (как пишут в газетах) оставляет желать лучшего: каждый старается протереть свой портрет потщательнее и попутно поплевать на портрет оппонента. Сегодня я этой методе изменю: постараюсь только лишь (насколько удастся) протереть-почистить стекло своего портрета и на этом угомонюсь.

Итак, приступим. Во-первых, насчёт Алевтинина*. Я бы первый ему в ноги поклонился в знак уважения, если б он ходил к Бетину, унижался и канючил РАДИ ПИСАТЕЛЬСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ. Цены бы ему не было! Он же, получая зарплату за писательскую организацию и выступая где только можно от её имени (от имени всех нас!), делает дела-делишки только своего частного предприятия «Книжная лавка писателя». И самый свежий и противный случай-пример произошёл как раз на собрании: Алевтинин пожалился, что не смог Александра Макарова из его староюрьевской глубинки вызвать на собрание и некоторых других, потому что не дают, не выделяют деньги даже на почтовые конверты. После этого с фарисейско-радостным видом вскоре объявил, что удалось ему в первом квартале всё же выпросить 200 (двести) рублей на писательскую организацию и на эти деньги он решил ветеранам писсоюза сделать подарки и вручил десяти человекам по дурацкой записной книжке и пластмассовой ручке, КОТОРЫЕ ЗАЛЕЖАЛИСЬ В ЕГО ЛАВКЕ: и товар сплавил, и СВОЮ кассу пополнил хотя бы на 200 грошей. И таких примеров можно привести не один и не два. А когда Елегечев спросил его, как же, мол, можно издавать такую графоманию в своей «Книжной лавке», потом авторам давать рекомендацию в писсоюз и самому же их принимать? — Алевтинин (правда, чуть смутившись) ответил прямо и цинично: Но мне деньги-то надо зарабатывать!

И Алевтинин, увы, способен и не на такое. Ещё в 1994 г. вскоре после выхода в московском издательстве «Голос» моей первой книги «Осада» произошёл довольно гнусный случай, ярко характеризующий этого вождя областного литпроцесса и опекуна всех молодых авторов (каковым я тогда формально считался), о котором мне спустя год по пьяни сообщил-болтанул один его прихлебатель: позвонили в нашу писательскую из ростовского издательства «Феникс» (которое тогда было всероссийского уровня) и спросили: «Это у вас в Тамбове живёт автор “Осады” Николай Наседкин? Мы хотим издать его…» И Алевтинин, не сморгнув глазом, ответил: таковых у нас нет! Когда я его прижал потом, он сначала отпираться взялся, но потом сослался на то, что был, вероятно, сильно пьян и уже не помнит, что говорил…

Ты, Коля, пишешь, что его нужно понять. Я и понимаю, и многие понимают, ЧТО это за особь, поэтому об уважении речи быть не может. И больше я о нём не хочу ни говорить, ни писать.

Теперь насчёт разного уровня жизни в регионах. В том-то и недальновидность, глупость, или подлость того же Алевтинина (пришлось опять помянуть чёрта!), что он вслед за чиновничьей шалупонью повторяет-твердит: мол, в Липецке металлургический комбинат, в Курске руда, Урал вообще живёт богато, в регионах этих доходы в 10-15 раз больше, чем у Тамбовщины, поэтому-де там есть возможность поддерживать писателей…

Я поинтересовался: получают ли наши чиновники областной администрации в 10-15 раз меньше оклады, чем в Курске или Липецке? Нет, оказывается, получают практически столько же. Так найдите тогда возможность и творческую интеллигенцию поддержать по примеру соседей: в Белгороде 1,5 миллиона рублей в год на писорганизацию выделяют, а вы (это Алевтинин должен был Бетину* сказать) хотя бы 300 тысяч найдите — вот и будут хотя бы скромные гранты-стипендии литераторам как во ВСЕХ СОСЕДНИХ ОБЛАСТЯХ. Я вот на этом и настаиваю: если во всех соседних областях поддерживают литераторов (художников, композиторов), то мы-то, тамбовские, чем хуже? Почему же Алевтинин и большинство членов нашей литсамодеятельности не хотят пробивать этот вопрос? Потому что боятся, что если выделит Бетин гранты, то перестанет кидать подачки на издание их опусов. Так что я отлично их понимаю, но и мою позицию понять можно — мне к моим 60 баксам издательской зарплаты баксов 30-40 ещё здорово бы скрасили бытие в ожидание следующего гонорара.

Следующее: вставляю абзац из твоего мэйла и оставляю его на твоей совести — я как раз и подробно написал тебе, как из куражу и гордыни вставил в «Джулию Робертс» фишки-занозы против своего непосредственного начальника, проректора-завхоза, рискуя после выхода книги лишиться и места и зарплаты, а ты пишешь: «Ты имеешь маленький, но постоянный оклад. Ради этого оклада нервничаешь, что-то делаешь, включаешь какие-то интриги (я не имею в виду негативную окраску этого слова — просто предпринимаешь что-то, чтобы сохранить зарплату) — и приварком к этому имеешь гонорары. Верно? Но не можешь ты прийти к завхозу или кто там у тебя заведует твоей зарплатой — и сказать: ты, бля, козел ёбаный, пидор опущенный, я имел тебя во все дырки, тупого долбоёба! Нет, ты должен так или иначе приспосабливаться. Ты даже слов-то таких нехороших стараешься не употреблять. Мало ли что может получиться?..»

Насчёт моей «перегородочной войны». Нет, это совсем не — it’s your private war!* Я был бы полным идиотом, если бы из-за какой-то дурацкой перегородки три года мотал себе нервы и тратил время (8 судов, десятки походов по инстанциям, пять публикаций в газете!). Дело в том, что в остальных четырёх квартирах нашего коридора живут-проживают 6 пенсионеров, один инвалид 2-й группы и один парень-работяга, простой строитель. Все они только на меня и надеялись. Второе, после первой публикации были десятки звонков в редакцию газеты, ко мне домой, несколько писем — десятки и сотни простых людей у нас находятся в таком же положении: наглые новораши отхватили часть их коридора, поставили гараж на детской площадке, где играл их сын и т. п. Все они просили: создайте прецедент, добейтесь хоть раз правды, накажите зарвавшихся хапуг, которые всё общее считаю за своё, хапают-грабят и никак не подавятся!..

И главное, как я объяснил читателям уже в первом материале «Захват», когда решение суда уже не исполнялось почти год — дело уже не в перегородке, дело в том, что НЕ ИСПОЛНЯЕТСЯ РЕШЕНИЕ СУДА даже по такому пустячному делу, что уж тогда говорить о более преступных делах. Ну и, наконец, как я объяснил читателям уже в «Захвате-5»: «А пока хочу признаться и как бы оправдаться перед теми хорошими людьми, кто вслед за Елизаровой и всякой чиновничьей шалупонью начали подозревать во мне сутягу: не совсем же я наивный человек и понимал я с самого начала, что не пробить мне эту стену, то бишь — перегородку лбом, что судиться-тягаться с состоятельными людьми всё равно, что плевать в небо. Однако ж все эти три нервномотательных года тяжбы выдержал я ещё и потому, что упорно собирал материал для документальной повести о нашей судебной системе. Уже вскоре повесть “Иск” появится на моём персональном сайте в Интернете, а затем, надеюсь, будет опубликована в газетах-журналах, выйдет отдельной книгой и, может быть, хоть чуть поможет ускорить судебную реформу…» Пусть наивно, но это — благая цель и касается она многих.

А насчёт моего ОПЫТА и Джураева: если ты его (Джураева) не знал, что-либо доказывать тебе трудно. Это был действительно хозяин Тамбова, серый кардинал. Конечно, не всех и каждого, вставшего у него, его родственников или друганов-подельников на пути, он убивал (хотя и смертей было немало), но, к примеру, когда его друган-проректор возжелал стать ректором нашего университета, то мгновенно прежний ректор — уважаемый в Тамбове и Москве человек — загремел в тюрьму, просидел 4 месяца по вздорному обвинению во взятке, два года потом добивался реабилитации, добился, но в должности уже восстановиться не сумел и умер от инфаркта…

В случае со мной опасность усложнялась тем, что угрожал и, вероятно, собирался проучить меня его сынок, который под крышей папаши-пахана и по глупости-наглости своих 20 лет удержу вообще не знал, а ради молодой жены и любимой тёщи, конечно, расшибся бы в лепёшку. Его сдерживало, вероятно, то, что после первых же угроз я в очередном материале написал об этих угрозах и сблефовал, будто подал заявление в милицию, что-де, в случае чего виновников искать среди ближайших родственников Елизаровой. А вскоре и Джураева-старшего расстреляли-убрали, и парнишка вообще увял — угрозы, слава Богу, прекратились. Так что об моём ОПЫТЕ, повторяю, лучше всего у моей Татьяны Михайловны спросить, которая после каждого ночного звонка валерьянкой отпаивалась. К слову, Толю Ковыршина, который со своей газетой «Экспресс-репортёр» выступал против Джураева на стороне Коваля — жестоко избили прямо на троллейбусной остановке на глазах у всех, в больнице лежал, бедолага…

О глубине веры — всё просто: я только имел в виду, что по-настоящему верующий в Бога человек всегда фаталист, ибо знает, что вся его судьба прописана от начала до конца и от смерти в свой назначенный СВЫШЕ час не уйдёшь. Вот и всё!

Насчёт самоиронии и вовсе просто: 1) чтобы судить, много её или нет в «Алкаше», надо всё же прочесть ВЕСЬ роман, а не ОДНУ ЧЕТВЁРТУЮ часть, вывешенную на сайте; 2) у нас с тобой действительно расхождение в терминах: ты всё же говоришь об ИРОНИИ, а я о САМОиронии, то есть о «тонкой насмешке, выраженной в скрытой форме» НАД САМИМ СОБОЙ. Самоирония может быть только в АВТОБИОГРАФИЧЕСКОМ произведении, так что при чём тут упомянутые тобой Тургенев, Чехов и тем более Салтыков-Щедрин, которые автобиографических произведений не писали вовсе. В «Алкаше» же уж если само название романа не самоирония и даже не САМОСАРКАЗМ, то, извини, значит я уж совсем ничего ни в языке, ни в литературе не смыслю. А взять такие моменты, как, к примеру, поступал я в Литинститут: «В другой раз и в последний, когда я уже работал в районной газете после дембеля и имел возможность отшлёпать свои сочинения на редакционной “Башкирии”, я был на все сто уверен в успехе. В ожидании вызова на экзамены ходил по редакции и по селу с отрешённым поэтическим видом, отрастил волосы до плеч и культивировал под носом романтическую полоску усов. Когда я вынул из почтового ящика тощий конверт со штемпелем Литинститута, я быстро спрятал его под рубашку, прошагал в свою комнатушку-гроб, заперся от матери и сестры на задвижку и, ей-Богу, целый час сидел на кровати, бурно и взволнованно дыша. Мысли мелькали: всё теперь изменится: впереди — слава: в Москве жить буду…» Или ещё место, как я с молодыми лесбиянками связался: «Я пил, девушки больше сигареты палили. Они охотно демонстрировали мне стриптиз и устраивали напоказ свои лесбийские игры, а от времени до времени, уступая моим плотским домоганиям, удовлетворяли по очереди гетеросексуальную похоть “дяди Вади” — так эти свистушки дурашливо взялись меня величать. Не жизнь — малина. Я беспрерывно жевал-пожёвывал “Стиморол” с его неповторимым устойчивым вкусом, да прыскал себя во все места дезодорантом, дабы от меня не припахивало старым козлом…»

Цитаты, может, и не самые яркие, но то, что я над собой ИРОНИЗИРУЮ — это только самый поверхностный читатель не заметит. И таких мест в «Алкаше» — десятки, поверь мне.

Ну, вот, хоть чуть-чуть протёр стекло на своём портрете и, уставший, откланиваюсь. На новости сил не хватило. Впрочем, особых новостей и нет.

Пока. Будь.

Николай НАСЕДКИН.

__________
Алевтинин — А. М. Акулинин.
Бетин Олег Иванович — губернатор Тамбовской области.
…it’s your private war (англ.)! — …это ваша частная война!


213. Ю. В. ДЕЙКАЛО

10 апреля 2002 г.  Тамбов

Уважаемый Юрий Владимирович!

Простите, ради Бога, за те несколько минут, что отниму я у Вас для делового разговора!

Конечно, жаль, что роман «Алкаш» не имел того успеха, на который (вполне обоснованно!) рассчитывали и автор, и издательство. Сыграли, вероятно, роль и название, и оформление, и плохая бумага, и забвение пункта 4.1.3 договора (о вложении денег в рекламу произведения), и невезение… Что ж, неудачи для того и бывают-случаются, чтобы извлечь из них уроки и не повторить на новом этапе работы и сотрудничества. В надежде, что Ваше мнение о качестве моей прозы не изменилось, хочу предложить Вам свой новый роман — «Меня любит Джулия Робертс».

По объёму он практически в два раза меньше «Алкаша» (что скажется на затратах), тематика суперсовременная (любовь к звезде, виртуальный мир, элемент мистической фантастики, чуть-чуть эротики), за язык и занимательность сюжета ручаюсь, лицо Джулии Робертс и её имя на обложке — уже мощная и по сути бесплатная реклама… Для более полного представления о вещи прилагаю рекламную аннотацию и распечатку одной главы («глика») из середины.

Юрий Владимирович, думаю и надеюсь, что Вашему издательству «Астрель» нужны не только серийные авторы-подельщики, но и авторы штучных произведений. После успеха «Джулии Робертс» (в котором вряд ли можно сомневаться) наше сотрудничество может быть успешно продолжено. Думаю, что и с «Алкашом» не всё ещё потеряно. Сейчас он выходит в Польше на польском языке и это — в последний раз в таком виде: я уже сократил его до 23 х авторских листов и поменял название на — «Обречённый мечтать». Сейчас я по договору работаю над новой объёмной книгой о Достоевском* для издательства, в котором в мае выходит наконец «Самоубийство Достоевского», и работа эта уже движется к финалу. После чего я намерен засесть за новый суперсовременный роман под условным названием — «Рекламный киллер»* с несколько утопическим и привлекательным сюжетом, как одному человеку удалось победить рекламную мафию…

Очень надеюсь, что Вы, Юрий Владимирович, как человек деловой и, самое главное, разбирающийся в литературе — с должным вниманием отнесётесь к моему предложению. Оно, можно не сомневаться, выгодно для обеих сторон.

С уважением!

Николай НАСЕДКИН.

__________
…работаю над новой объёмной книгой о Достоевском… — «Достоевский: Энциклопедия» для издательства «Алгоритм».
«Рекламный киллер» — Этот замысел не осуществился.


214. В ИЗДАТЕЛЬСТВО «ЦЕНТРПОЛИГРАФ»

11 апреля2002 г.  Тамбов

День добрый, Марина Михайловна!

Ну, вот, прошло несколько дней после Вашего неожиданного и странного звонка, который, признаюсь, выбил меня из рабочей колеи (неприятно взрослому человеку мужского пола чувствовать себя в роли девочки-подростка, которую поматросили и бросили) — теперь самое время спокойно всё обсудить, дабы всё же избежать непоправимой ошибки.

Я знаю, что написал хорошую книгу. Я знаю, что она может принести прибыль и издательству, и автору. Суперсовременная и актуальная тематика, увлекательный сюжет, язык и стиль, скажем так, достойного уровня, имя и портрет Джулии Робертс на обложке — это же все слагаемые стопроцентного бестселлера!

Пошёл я специально посмотреть продукцию «Центрполиграфа». На коммерческих лотках ваших книг нет вовсе, и только в одном из наших семи книжных магазинов книги «Центрполиграфа» представлены довольно широко (более 30 названий): спросил я у директора, как они расходятся — тяжело вздыхает. Помилуйте, Марина Михайловна, ведь у вас нет бестселлеров, несмотря на то, что всё сплошь серии. Да и какая же это «современная проза» — Ким, Маканин, Валерий Попов, Пьецух?!.. Согласен, это хорошие писатели (особенно ранний Маканин), но это — вчерашняя если не позавчерашняя проза! «СОВРЕМЕННАЯ проза» — это Юрий Козлов, Александр Трапезников, Михаил Попов, Виктор Пелевин, Вячеслав Дёгтев и, в том числе, Николай Наседкин…

Вы, Марина Михайловна, я верю, опытный издательский работник, но в разговоре обронили довольно странную вещь: мол, моё имя неизвестно. На это могу резонно ответить следующее: 1) Ким с Пьецухом начинали совсем в другое (благословенное для писателей!) время и то стали известными далеко не сразу; 2) первый тираж первого романа Акунина «Азазель» расходился-раскупался с большущим скрипом более года — кто в это сейчас поверит? 3) Именно роман «Меня любит Джулия Робертс» (так он теперь называется) и должен принести мне наконец-то задержавшуюся где-то славу, которую издательство, издавшее книгу, вполне заслуженно и разделит.

Ровно три месяца назад (14 января) Вы, Марина Михайловна, позвонили мне и сказали, что моим романом Ваше издательство заинтересовалось и попросили больше текст никому не предлагать. Что я, как честный человек, и сделал. Потом, когда дело дошло до договора, мне не очень глянулись условия, предложенные «Центрполиграфом» (срок договора целых 3 года, смешной аванс и то не сразу), но так как я был занят (и до сих пор занят) срочной работой и мне некогда было искать более выгодные варианты — я согласился. И вот в результате потеряны самые драгоценные три месяца — впереди летний застой в издательском деле: поиски нового издателя, естественно, будут мало эффективными. Поэтому, Марина Михайловна, воля Ваша, остаётся мне надеяться на «Центрполиграф» и на то, что недоразумение-заминка с подписанием договора — явление временное и преходящее. Думаю, Вам и самой жаль уже потраченных Вами усилий и времени на работу с моим текстом.

Как в любви трудно встретить свою половинку (это я Вам как специалист говорю), так и издателю редко удаётся найти СВОЕГО автора, поэтому если контакт затеплился — им надо дорожить. Думаю и надеюсь, что издательству «Центрполиграф» нужны не только серийные авторы-подельщики и писатели-«классики», но и современные авторы штучных произведений. Сейчас я заканчиваю новую энциклопедического плана книгу о Достоевском, после чего намерен засесть за новый суперсовременный и суперувлекательный роман под условным названием — «Рекламный киллер» с несколько утопическим и симпатичным сюжетом, как одному человеку удалось победить рекламную мафию… Это я намекаю насчёт перспектив.

Очень Вас прошу, Марина Михайловна, показать это письмо главному редактору и обсудить с ним вместе сложившуюся ситуацию. Если по каким-либо причинам Вам это сделать неудобно, я через неделю найду время и сам ему напишу.

Роман «Меня любит Джулия Робертс» должен как можно быстрее выйти на радость читателям и начать приносить прибыль.

Жду Вашего отклика.

Всего самого доброго и успехов и лично Вам, и «Центрполиграфу»!

Николай НАСЕДКИН.

__________
…поматросили и бросили… — См. письмо от 23 марта, №209.


215. Д. А. ЛИХАНОВУ

15 апреля 2002 г.  Тамбов

Здравствуй, Дмитрий!

Получил сообщение-напоминание-приглашение, связанное с 20-летием нашего выпуска. Обстоятельства таковы, что я смогу приехать только в том случае, если на эти числа (6-7 мая) меня вызовут в издательство для подписания договора на новую книгу (чего я жду!). Так что совершенно точно я могу ответить-сообщить о своём участии числа 25-26 апреля — если это не поздно. На всякий случай хотелось бы знать, какую сумму скрести-искать по сусекам, дабы не оказаться по приезде уже у дверей ресторана в неловком положении.

Мне, увы, за все 20 лет так ни разу и не удалось побывать на ежегодных встречах нашего курса, так что мечтаю об этом взасос!

Будь!

P. S. Насчёт «Перекрёстка»* так ничего и не получилось?

Николай НАСЕДКИН.

__________
Насчёт «Перекрёстка»... — Проект издания журнала «Перекрёсток» под руководством Д. А. Лиханова, в котором планировалось напечатать отрывок из книги «Самоубийство Достоевского», не осуществился. (См. прим. к письму №166).


216. М. ШИДЛОВСКОЙ

21 апреля 2002 г.  Тамбов

Уважаемая Марта!

Очень рад весточке от Вас и — добрым вестям. Не очень понял вопрос про мои «финансовые условия»: ведь я совершенно не представляю, ЧТО можете Вы мне предложить. Мне как автору, естественно, хочется за свой роман получить как можно больше и как можно быстрее. В этом плане только Вы знаете — сколько можете предложить за мой текст. Причём, сразу признаюсь, торговаться я не умею: какие условия предложите от доброты душевной — те и приму с благодарностью.

Насчёт второго романа. Название его я слегка изменил, сделал более в духе времени и интригующим — «Меня любит Джулия Робертс». Сообщите поточнее, в каком виде файл выслать: можно запакованный RAR, можно — ZIP, можно, в крайнем случае, вообще не запакованный, хотя он и большеват — более мегабайта. Я вышлю незамедлительно.

Всего Вам самого доброго!

Остаюсь в ожидании!

Николай НАСЕДКИН.


217. М. В. МЕЛЬНИКОВУ

24 апреля 2002 г.  Тамбов

Михаил Васильевич, приветствую!

1) Совершенно случайно раскрыл твоё мэйло: во-1-х, в строке «от кого» совершенно странное и неизвестное (ZAO), а во-2-х, не было сэбжа (темы), а такие мэйлы, как правило, содержат вирусы, и я их не раскрываю. Так что очень тебя прошу: в следующий раз обязательно заполнять «Тему» хотя бы одним словом.

2) Ещё и ещё раз (право — в последний!) очень тебя прошу: смени ссылку на страничке, посвящённой мне, на http://www.niknas.by.ru. Причём — ВСЕ ссылки (а их там с десяток). Ты только в одном месте написал-сменил на нормальный адрес, но САМУ ССЫЛКУ так и не изменил, в результате народ попадает по этой ссылке на дурацкий NAROD.RU. Очень прошу — смени!!!

3) Теперь конкретно о твоём сайте (обновлениях).

а/ Очень мешают и раздражают всякие рекламные прибамбасы, которые выскакивают на экран вместе со страницами твоего сайта — перебарщиваешь ты с коммерцией.

б/ Очень много, непозволительно много ошибок (Щиров вместо Щуров, Високовская вместо Высоковская, о Моргуне в трёх строках пять грубейших опечаток и т. д.). Ты делаешь очень благое дело, но спешка и неряшливость впечатление портят.

в/ Андрей Наседкин давно погиб (я уже писал тебе, а мне сказал Лиханов).

г/ В Штатах (Бостоне) замужем за богатым иностранцем живёт не Злата Островская, а — Алёна Островская: это две большие разницы, потому что это две наши разные однокурсницы!

д/ Нина Седова работает на радиостанции «Маяк», ведёт спортивные передачи.

е/ Коллективное фото 1997 г. с юбилейной встречи, к сожалению, очень плохого качества — я разглядел-узнал только нескольких на переднем плане (Якова, Блинова, ещё 2-3-х).

ё/ Совершенно непонятно, почему на фотостранице нет моего фотоизображения — не заслужил?

4) Кстати, высылаю-пристёгиваю 6 фотофайлов журфаковских времён — может, что-то тебе пригодится для страницы.

5) Собираешься ты или нет ехать на юбилейную встречу в Москву? У меня, к сожалению, будет с этим напряг — так я за двадцать лет и не повидался ни разу с однокорытниками. Такова се ля ви!

6) И, наконец, ещё раз настойчиво спрашиваю: на какой мэйл-адрес слать тебе послания, ибо у меня скопилось твоих уже три. Обозначь точнее.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.


218. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

29 апреля 2002 г.  Тамбов

Коля, привет!

Случился небольшой казус: твоё долгожданное письмо я прочёл наспех и поместил в папку для ответов, но её (эту папку) пришлось мне срочно удалять (какие-то негодяи подбрасывают с мэйлами вирусы, и одно такое попало в эту папку). Так что, если что важное пропущу, вышли копию твоего последнего послания (если сохранилась).

А помню я — просьбу про книгу «Оккупация». Во-первых, книгу эту сейчас найти можно только у самого Елегечева (и то вряд ли), но я с ним как раз в большой «полемике». А во-вторых, эта самая «Оккупация» мало что тебе даст. В своё время она произвела некоторое впечатление, ибо впервые там Антонов был выставлен героем, а Тухачевский и его бравые ребята — палачами и оккупантами. Но, насколько я помню, главное впечатление от книги то, что там выставлялся более всего автор: достаточно сказать, что один из главных персонажей романа — кот Апостол, который разговаривает, пишет дневник и стреляет из маузера (привет Булгакову!).

Тебе в плане источника и материала более может быть полезен сборник архивных документов из Тамбовского облархива «Антоновщина», изданный лет восемь назад Черновым и до сих пор ещё попадающийся кое-где в магазинах. Если он тебе надобен — я могу поискать-найти, купить и переслать. Только заранее хочу сказать о «возмещении затрат» (так, кажется, ты сформулировал?): 5-6 долларов для меня, конечно, всё же деньги, но пересылать их через океан всё равно смешно (дороже обойдётся валютный счёт в банке открывать). А вот если бы ты в ответ попробовал ВСЕРЬЁЗ предложить (продать) мой роман «Меня любит Джулия Робертс» в какое-нибудь нью-йоркское издательство или литагенту — я бы должником себя считал до конца судьбы. В связи с этим прицепляю к мэйлу файлик с крошечным отрывком по теме из повести Петра Алёшкина, опубликованной в «Октябре»: мне интересно, что ты скажешь о его содержании — где там правда, а где фантазии.

И ещё я помню, ты спрашивал что-то о положении баптистов сейчас. Могу сказать, что в Тамбове за последние годы построено-открыто пять (а то и больше) церквей и храмов и все они — баптистов, пятидесятников, адвентистов и пр. Добавлю ещё, что действует в Тамбове католический костёл и так трезвонит трижды в день колоколами, что стены в нашем доме (за 4 квартала!) дребезжат. Одним словом, сейчас в этом вопросе — полная свобода или анархия. К слову, наш архиепископ Тамбовский и Мичуринский Евгений недавно утверждён одновременно и архиепископом Нижегородским и это не анекдот.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.


219. М. ШИДЛОВСКОЙ

1 мая 2002 г.  Тамбов

Уважаемая Марта!

Высылаю, как и договаривались, файл с романом «Меня любит Джулия Робертс» в формате ZIP. Когда он раскроется, это будет файл в формате Word 97 с полным форматированием. (Очень важны выделения курсивом, вставки «чужих» текстов другим шрифтом и т. п. К слову, в «Алкаше» тоже все вставные тексты, которых очень много, необходимо выделить другим шрифтом, что в изданной АСТ книге, к сожалению, почти не сделано!).

Буду признателен, если подтвердите хотя бы одним словом получение и распаковку архива.

Жду также новостей о договоре по «Алкашу». (Видимо, прежде чем посылать его по почте, можно посмотреть и обсудить виртуальный вариант?)

Поздравляю Вас с Первомаем (если этот праздник у вас в Польше есть) и желаю всего самого наилучшего!

Николай НАСЕДКИН.


220. М. ШИДЛОВСКОЙ

8 мая 2002 г.  Тамбов

Многоуважаемая Марта!

Очень рад, что наш с Вами эпистолярный емэйл-роман достигает кульминационной точки. К сожалению, два слова в Вашей латинице разобрать не смог: «czteyre» и «akceptacyu». Но общий смысл понял и отвечаю по пунктам:

1) Мне, конечно, хотелось бы получить аванс в 500 евро, и затем иметь соответственно по 8 и 10 процентов от реализации первого и второго тиражей (в российских издательствах мне так и платят), но если Ваши условия (300, 6 и 8) — это Ваш потолок, то я, естественно, СОГЛАСЕН.

2) Не понял, когда будет выплачен аванс — сразу по подписании договора?

3) Каким способом Вы намереваетесь переслать деньги? Почта наша (российская) грабит безжалостно (12 процентов), видимо, и Ваша не добрее? Вероятно, лучше расчёты вести через банк (если можно — я в этом плоховато разбираюсь), и тогда мне надо будет открыть в банке валютный счёт (какового у меня, увы, пока нет).

4) В Вашем послании ни слова не говорится о сроках действия договора: думаю, 2-3 года — это разумно.

5) В договоре, видимо, обязательно надо указать, что автор предоставляет Вашему издательству права на издание и распространение романа ТОЛЬКО на польском языке.

6) Надеюсь, что Вы не забудете включить пункт о десяти бесплатных авторских экземплярах книги (иначе как же я увижу своё детище?).

7) Будет ли в договоре специально оговорено — в твёрдом или мягком переплёте будет издана книга?

8) И, конечно, очень желательно в договор включить пункт о сроках выхода книги. (Неужели тоже — в 2004 году?)

9) Договор (об этом у нас уже было соглашение) желательно перевести на русский язык.

Забегая несколько вперёд, хочу сразу уточнить несколько пунктов конкретно по изданию книги:

10) Переводчику ОБЯЗАТЕЛЬНО надо просмотреть хотя бы основные фильмы, о которых идёт речь в романе («Мистическая пицца», «Красотка», «Свадьба лучшего друга», «Сбежавшая невеста», «Ноттинг Хилл», «Все говорят, что я люблю тебя», «Мачеха»…), ибо в романе много явных и скрытых цитат из них, обыгрываются многие сцены и коллизии. Ему самому легче будет понять смысл и стилистику текста.

11) На обложке ОБЯЗАТЕЛЬНО должен быть портрет Джулии Робертс. Я вышлю на выбор 3-5 самых подходящих фотофайлов, из которых художник-оформитель сможет выбрать достойный.

12) И, наконец, нужен или нет для книги портрет автора?

Ну, а под самый занавес моего мэйла и под инфернальным номером не могу не спросить:

13) А почему бы нам с Вами, уважаемая Марта, не заключить сразу, одновременно договор и на «Алкаша» (дабы не обременять лишний раз почту)? Тем более что все длительные предварительные переговоры по этому роману уже прошли успешно.

На этом заканчиваю своё нудное послание, которое, всё же надеюсь, не очень Вас утомило. Жду очередного ответа от Вас.

Всего самого доброго!

Николай НАСЕДКИН.


221. Д. А. ЛИХАНОВУ

12 мая 2002 г.  Тамбов

Дмитрий, здравствуй!

Как специально нынче Судьба подгадала, чтобы встречу традиционную (да ещё и юбилейную) перенести на 7 июня (в мае никогда не получалось быть в Москве). Я страшно хочу приехать, и я во что бы то ни стало должен приехать! В связи с этим вот какое дело.

У меня некоторые сложности с финансами (супруга затеяла как раз обмен жилья с доплатой — экономит на всём!), а я рассчитывал на получение аванса от издательства «Центрполиграф», с которым вёл переговоры об издании моей новой книги и уже аванс был обговорён. Но переговоры, шедшие удачно, в последний момент дали сбой (по одному пункту в договоре не сошлись), и всё дело отложено на неопределённый срок.

Теперь я лихорадочно ищу другие варианты финансирования моей поездки на юбилейную встречу в Москву. Один из этих вариантов зависит впрямую от тебя, и я не имею права не попытаться этот вариант «прощупать».

Дело в том, что, как ты помнишь, для намечаемого журнала «Перекрёсток» была взята и одобрена моя статья о Достоевском с перспективной оплатой гонорария примерно долларов в 300 (если я ничего не напутал). Так вот, если этот проект всего лишь затянулся, а не закрыт совсем, то — нельзя ли в счёт этого как-нибудь найти возможность осчастливить меня авансом в 100 или хотя бы в 50 баксов? Это как раз помогло бы мне решить проблему с поездкой.

И ещё: хотелось бы заранее поточнее узнать, во сколько часов и где конкретно начнётся встреча именно нашего курса.

Жду ответа.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.


222. И. И. ЕВСЕЕНКО

12 мая 2002 г.  Тамбов

Уважаемый Иван Иванович!

Ещё в октябре прошлого года послал я в «Подъём» рассказ «Неуставные отношения». Жаль, что он, видимо, пропал втуне (а рассказ был, право, неплохой — об армии, о любви, с «психологией»…).

На всякий случай и по старой дружбе хочу предложить свой новый роман «Меня любит Джулия Робертс» — с очень необычным сюжетом, наполненный сегодняшней «чернозёмно-российской» действительностью, читабельный… Короче, все подробности — во вложенном файле.

Посмотрите — не пожалеете.

По-прежнему, — с уважением!

Николай НАСЕДКИН.


223. М. ШИДЛОВСКОЙ

14 мая 2002 г.  Тамбов

Уважаемая Марта!

Высылаю, как Вы просите, файл «Самоубийство Достоевского», хотя у нас, вроде бы, речь об этом тексте раньше не шла. Но я рад, что перспективы нашего сотрудничества всё больше расширяются.

Жду от Вас писем всегда с нетерпением.

Всего наилучшего!

Николай НАСЕДКИН.


224. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

15 мая 2002 г.  Тамбов

Здравствуй, Николай!

Наконец-то опубликовали мой материал о почте*, в котором есть и твоя доля участия. Я его вывесил на своём сайте (в разделе «Нон-фикшн»), но для удобства шлю тебе файлом — глянь, если интересно. Он особенно любопытен тем, что и «Тамбовка», и «ГнЦ» отказались его публиковать с одной неслабой формулировкой: от почты наша подписка зависит — мы их боимся трогать. Напрасно я пытался объяснить, что пусть лучше почтовые начальники их боятся и перед ними прогибаются… Опубликовал «Тамбовский курьер», а оно и к лучшему: у этой газеты сейчас самый большой тираж в области — 19690 экз. К слову, мне сегодня уже звонил самый главный почтовый начальник области (Дружинин), уверял, что он читал все мои «романы» и, дескать, напрасно я его обидел…

На всякий случай хочу тебе подсказать (может, ты и в курсе), что когда нет под рукой клавиатуры с кириллицей, её можно легко найти в Интернете: по крайней мере, на Яндексе такой сервис есть (так и называется — «Русская клавиатура»). Мне одна дама из Польши* всё писала мэйлы на латинице, да ещё и с польским написанием русских слов, потом с помощью Яндекса всё у нас пошло ОК, а недавно я для неё разыскал и послал ей в презент и вообще автономную программу-клавиатуру.

Хочу ещё спросить: не читал ли ты книгу Андрея Дикого «Евреи в России и в СССР»? Лично я прочёл немало литературы на эту тему, но лучше и серьёзнее этого пока ничего не видал. Мало того, что и сам текст А. Дикого толковый, он ещё и полкниги по объёму дал отличные приложения типа «Записки генерала-еврея» М. Грулёва, «Антисемитизм в Древнем Мире» С. Лурье, «Консервативные и разрушительные элементы в еврействе» В. Манделя и пр. Книга Дикого вышла у нас в Новосибирске в 1994 г., а первое издание было в Нью-Йорке, в 1967, Сказано, что автор живёт в Нью-Йорке. Вероятнее всего, сейчас он уже умер.

Насчёт «катакомбников» ничего тебе сказать не могу: сам о таких и не слыхал никогда. Да и вообще, если честно, я от этих вопросов довольно далёк. И заранее говорю, не надо меня обвинять в том, что я, мол, плохой православный христианин. У меня ко всем этим вопросам своё отношение, суть которого (если очень коротко) сводиться к постулату: не в брёвнах Бог, а — в рёбрах.

Из новостей плохих (для меня) та, что прогневил я Вышние силы, сболтнул о договоре с московским издательством на «Джулию Робертс», и дурная примета оправдалась вполне: вдруг главный редактор приостановил наш договор* на неопределённое время (видимо — навсегда) — не понравилось, видно, ему, что я вежливо попросил оплатить мне набор текста, раз аванс согласились выплатить только после выхода сигнального экземпляра…

Из хороших же новостей: пригласили меня в Москву на 50-летие факультета журналистики МГУ и 20-летие нашего выпуска, каковые будут праздноваться 7 июня. Билет я уже купил, собираю финансы по сусекам и уже мою тщательно шею — событие не из последних.

На этом пока всё.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.

________
…мой материал о почте… — «Ностальгия по почте… позапрошлого века» («Тамбовский курьер», 2002, 13 мая). Позже  статья появилась и в центральной газете «Труд» (2002, 17 сентября).
…дама из Польши… — М. Шидловска.
…главный редактор приостановил наш договор… — Речь идёт о договоре с издательством «Центрполиграф». (См прим. к письму №209.)


225. Д. А. ЛИХАНОВУ

28 мая 2002 г.  Тамбов

Дмитрий, здравствуй!

Ты снимешь громадную гору с моих старых плеч, если внесёшь эти банкетные 25 у. е. (или баксов) в оргкомитет. Я уже билет взял и собирался приехать просто на торжественную часть, тем более, что банкеты меня уже не прельщают. Но, конечно, основное общение будет именно там, за накрытым столом, так что я буду очень тебе благодарен за такой подарок. Жаль, если журнал вообще не выйдет, но, я думаю, возможность нашего сотрудничества этим не исчерпалась, и я сумею впоследствии отработать.

Ближе к 7-му сообщи, пожалуйста, конкретнее — где и во сколько надо быть в этот день, чтобы не опоздать к началу юбилейных торжеств.

Будь!

(Твои мэйлы я переслал Мельникову в Ставрополь и Алёне Островской в Бостон.)

Николай НАСЕДКИН.

__________
Речь в письме идёт о встрече выпускников 1982 года факультета журналистики МГУ и журнале «Перекрёсток».


226. М. ШИДЛОВСКОЙ

30 мая 2002 г.  Тамбов

Уважаемая Марта!

1) Ваше деловое письмо получил — практически всё понятно, вопросов почти нет. Только небольшое недоумение по пункту 11 — насчёт поиска авторских прав на фотоизображение Робертс. Снимки звёзд кино и шоу-бизнеса, заполнившие Интернет, по-моему, — общественное достояние. Притом, я специально выбрал из двухсот с лишним, что у меня есть, фотоизображений, как Вы её называете, Юлии — четыре малоизвестных и один кадр из фильма.

2) Свою биографию со всеми необходимыми для договоров подробностями (адрес, паспортные данные, номер страховки, номер банковского счёта и пр.) и с фотопортретом вышлю через несколько дней (2 июня).

3) С охотой подпишу договоры на «Алкаша» и на «Самоубийство Достоевского». Хорошо бы — вместе с договором на «Дж. Робертс».

4) Насчёт дальнейшего. У меня в наличии есть-имеются два готовых сборника прозы по 18 авторских листов: 1. «Всех убить нельзя» (остросюжетные повести); 2. «Наша прекрасная страшная жизнь» (новеллистика). Сейчас я заканчиваю работу над грандиозной и уникальной книгой «Достоевский. Энциклопедия».

Желаю Вам всего доброго, успехов на ниве книгоиздания!

Николай НАСЕДКИН.


227. М. В. МЕЛЬНИКОВУ

30 мая 2002 г.  Тамбов

Михаил, привет!

1) Не понимаю о каких переделанных ссылках ты пишешь? Вчера я тебе по е-мэйлу переслал «свою» страницу с твоего сайта, где по-прежнему абсолютно все ссылки на мои произведения и на мой сайт даны в направлении NAROD.RU. Я же прошу, чтобы все ссылки были сделаны на мой основной сайт http://www.niknas.by.ru Не понимаю, почему ты это не сделаешь, хотя изменения на страницу вносишь (фото поставил), так что всё равно её обновляешь.

2) Уже раз пять просил тебя уточнить — на какой майл-адрес отсылать тебе послания: их уже три и приходится делать-слать копии. Неужели это трудно — уточнить?

3) Баннер на твоём сайте со ссылкой на мой я не вижу: подскажи точнее, где его увидеть?

4) О статистике. На BY.RU статистика ведётся, но как можно определить, что посетитель пришёл по твоему баннеру — я не представляю. Там просто указано количество кликов на страницы и количество посетителей по дням, без какой-либо конкретики.

5) На встречу однокурсников в Москву я должен поехать обязательно. Билет на поезд уже купил. Сейчас изыскиваю резервы-возможности внести пай в баксах на банкет и на оплату гостиницы. Вот если б ты в своё время издал мою книгу, или выделил вперёд гонорарий за повесть «Завтра обязательно наступит», взятую для журнала, — я бы и голову сейчас не ломал.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.


228. М. ШИДЛОВСКОЙ

2 июня 2002 г.  Тамбов

Уважаемая Марта!

Высылаю:

1) Все необходимые сведения о себе для договоров (номер банковского счёта и пр.) плюс материалы для биографии.

2) Очень важные четыре поправки в текст романа «Меня любит Джулия Робертс» плюс ещё один вариант аннотации к роману (более деловой).

3) Два своих фотопортрета.

Теперь с нетерпением буду ждать от Вас файл с проектом договоров, а затем и — сами договоры: уже обычной почтой, реальные, на бумаге.

О Станиславе Кет-Мацкевиче и его «Достоевском» пока, увы, ничего не слышал — поищу, посмотрю.

Николай НАСЕДКИН.


229. М. В. МЕЛЬНИКОВУ

2 июня 2002 г.  Тамбов

Миша, здравствуй!

Увидел ссылку на мою «Джулию» на твоём сайте — большущее спасибо! Со счётчиками и статистикой буду разбираться и наводить порядок (хотя эта сторона меня не особенно волнует, так как мой сайт принципиально не коммерческий), но, думаю, и так ясно, что по твоей ссылке немало людей уже заглянуло ко мне на сайт.

Что касается неправильных ссылок, то я имею в виду те, что на странице, посвящённой нашему курсу — там все ссылки на мой сайт и на мои произведения даны на «народ». Почему — не понимаю.

Ты сам ничего не пишешь о 7 июня — поедешь или нет? Я билет уже взял, Дима Лиханов внёс за меня пай на банкет (в счёт аванса за наше с ним сотрудничество), так что, дай Бог, ничто и никто не помешает мне наконец-то встретиться с однокурсниками.

Надеюсь — до встречи!

Николай НАСЕДКИН.


230. П. С. УЛЬЯШОВУ

9 июня 2002 г.  Тамбов

Павел Сергеевич, как договаривались, шлю файл с текстом моей статьи «Минус Достоевского (Достоевский и еврейский вопрос)», которую Вы хотели посмотреть и, если сочтёте нужным, предложить куда-нибудь для публикации. Очень на это надеюсь.

Всего доброго!

Николай НАСЕДКИН.


231. А. КОСТИНУ

9 июня 2002 г.  Тамбов

Андрей, заглянул на твой сайт и тотчас всё вспомнил: Моя книга «Осада» вышла в «Голосе» в самом конце 1993-го, а следом в той же серии — твоя с Пучковым*. Так что мы с тобой не только однокурсники по журфаку, но и с давних пор «односерийники» по «Голосу». Буду подробнее знакомится с твоим сайтом, а ты заглядывай на мой. И не забудь, пожалуйста, скинуть мне по е-мэйлу координаты Стернина*.

Будь! Рад был повидаться.

Николай НАСЕДКИН.

__________
С бывшим однокурсником по журфаку МГУ А. Костиным, выпустившем несколько книг детективного жанра, знакомство как бы заново произошло на встрече выпускников 7 июня.
…в той же серии — твоя с Пучковым. — Л. Пучков «Тень зомби», А. Костин «Смертельная комбинация» / Серия «Русский криминал». М.: Голос, 1994.
Стернин Григорий Ефимович — редактор издательства «Эксмо».


232. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

14 июня 2002 г.  Тамбов

Светлана Витальевна!

Несказанно рад и даже польщён, что Вы материализовались из Веб-пространства в моей Гостевой. Для облегчения общения наших российских душ шлю Вам в качестве презента симпатичную программку — виртуальную русскую клавиатуру, с помощью которой (распаковав из архива) Вы сможете в автономном режиме не торопясь отстукивать своим перламутровым маникюрчиком вязь кириллицы, понятную мне. А то я разобрался, что у Вас какие-то трудности с чтением моей (нашей!) «Джулии Робертс», но в чём эти трудности — хотелось бы понять.

Желаю удачи!

 Николай НАСЕДКИН.

__________
С С. В. Миловановой автор вместе работал в издательстве Тамбовского университета им. Г. Р. Державина. В 2001 г. она уехала «на заработки» в Италию, в Милан и вскоре началось общение по электронной почте. В какой-то мере С. В. Милованова послужила прототипом редактора университетского издательства Снежаны Витольдовны Миловидовой в романе «Меня любит Джулия Робертс».


233. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

20 июня 2002 г.  Тамбов

Светлана Витальевна, здравствуйте!

Вы никак ко мне не обращаетесь и не подписываетесь, так что я даже до конца и не уверен — тому ли я человеку пишу, кому пишу.

Что касаемо «презента», то, если я правильно понял-разобрал Вашу латиницу, Вы не знаете, что с этим файлом делать? Самое лучшее — обратиться к какому-нибудь индивидую, находящемуся неподалёку от Вашего компа и разбирающемуся в файлах, архивах, программах и прочих компьютерных премудростях-хитростях. Ежели такового рядом нет (!), Вам остаётся, приняв освежающий душ (дабы нейтрализовать жару в 41 градус), разобраться в моих советах-рекомендациях.

Итак, Вам надо открыть моё предыдущее мэйло и сохранить вложенный в него файл в любую папку на диске (для этого лучше всего иметь 2-3 пустых папки — они создаются нажатием правой кнопки мыши при помощи контекстного меню. Затем этот файл-архив надо раскрыть программой-архиватором ZIP или RAR (каковая обязательно должна быть в каждом уважаемом компьютере), опять же, в пустую папочку. А затем запустить из тех файлов, что окажутся в папке, файл key.exe, и перед Вами откроется на экране чудесная виртуальная русская клавиатура. Уберите заставку «регистрировать» (или «сходите» в Интернет по указанному адресу и зарегистрируйте) и начинайте набирать мышкой текст замечательной родной понятной красивой кириллицей, а затем набранный текст выделите, скопируйте и перенесите в e-mail, который пишете мне или любому другому славянину. Очень просто!

Ещё на всякий случай могу подсказать, что и в самом Интернете можно найти виртуальную русскую клавиатуру, например, на поисковом сервере Яндекс (http://www.yandex.ru). Могу даже подсказать точный адрес: http://www.yandex.ru/keyboard_qwerty.html?78 То есть, выйдя в Интернет и зайдя по этому адресу, Вы можете писать письма по-русски. Но этот сервис плох тем, что надо тратить интернет-время, в то время как имея программу в своём компе, можно письма настукивать не торопясь и в автономном бесплатном режиме.

Впрочем, может быть, я всё это зря понаписал-понасоветовал, и Вы просто-напросто специально и с наслаждением отказались от надоевшей Вам кириллицы?

Оченно благодарен Вам за добрые слова о моём сайте. Однако ж я знаю, что вчера Вы «пролистнули» на нём всего-навсего три странички, а этого мало, чтобы понять всё великолепие моего интернет-проекта (ау, скромность моя, где ты?!!)

Что касается ПЕРСОНАЛЬНО интересного, то ПЕРСОНАЛЬНО Вам искать это надо в увлекательном романе «Меня любит Джулия Робертс».

За сим откланиваюсь.

Сегодня много думал о Вас. В частности, о том, не слишком ли обгорает Ваша северная СВЕТЛАЯ красота под немилосердным Апеннинским солнцем?

Николай НАСЕДКИН.


234. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

25 июня 2002 г.  Тамбов

Доброе утро, Светлана Витальевна!

Ну, вот почти и расшифровал полностью Ваше милое мэйло. Полностью потому, что не совсем прояснился смысл слов-фразы: Dobroj notchi! У меня получается — Доброй ночи! Но это так невероятно и волнительно, что я боюсь этому верить…

Очень рад, что в подборке фотоизображений Джулии Робертс Вы разглядели смысл, содержание и штрихи к портрету (психологическому) автора-составителя. Я этого и добивался. Если когда-нибудь Вы мне расшифруете свои мысли-соображения по этому поводу, и они действительно совпадут с искомым — восхищению моему предела воистину не будет. Впрочем, помня-зная Ваш довольно-таки циничный (или мрачный) взгляд на мужскую половину человечества… (Сам не понял, что хотел этим сказать!)

Насчёт Вашего местоположения под солнцем: как для итальянцев вся наша матушка Расея, можно не сомневаться, находится в Азии, так для правоверного русского (каким являюсь я) вся Италия — это Апеннины. Юга они и есть юга.

И, наконец, — какая интрига за интригу! (Это я про таинственное отсутствие обращений.)

Склизкую же тему про то, что, дескать, рядом с Вами никого нет ни с русским языком, ни без русского, как Вы, вероятно, заметили, я пропустил. Замечу только, что для раскрытия архивных компьютерных файлов языков знать не обязательно и можно быть даже глухонемым: главное — любить хозяйку компа и стремиться ей помочь…

Спокойной ночи!

Николай НАСЕДКИН.


235. А. КОСТИНУ

25 июня 2002 г.  Тамбов

Андрей, привет!

Скинь мне, пожалуйста, как и договаривались, новый электронный адрес Григория Ефимовича Стернина.

Рад, что тебе понравился мой сайт. К слову, хочу тебе посоветовать: ведь и у меня есть на narod.ru сайт, который я открыл-сделал первым, но потом разобрался, что к чему и перебрался на by.ru, а на «народе» оставил только в качестве зеркала и почти не обновляю. Дело в том, что, во-первых, на «народе» тусуются в основном дети, и все знают, что этот адрес не для профессионалов (в том числе и в литературе); а во-вторых, тот сервер страшно медленный, а «бай.ру» хотя и бесплатный, но по быстроте приближен к профессиональным хостингам. По крайней мере, мой «народный» сайт знакомые из Штатов и Германии замучились открывать, а на «бай.ру» пролистали страницы без проблем.

Успехов!

Николай НАСЕДКИН.


236. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

28 июня 2002 г.  Тамбов

Светлана Витальевна!

Получил Ваш вопрос с «язвительным намёком» — кротко и почтительно отвечаю по существу.

Первый подержанный компьютер (486-й) появился у меня 24 февраля 1999 г. (я этот день отмечаю теперь как второе рождение). Через год с небольшим, 8 апреля 2000 г., я стал владельцем нового и мощного Pentium-II. Ещё через год (5 мая 2001 г.) открыл в Интернете свой первый персональный сайт (сейчас их у меня два).

На сайте этом есть роман «Меня любит Джулия Робертс», который не только тем интересен, что там есть симпатичная героиня Снежана, похожая КОЕ НА КОГО, но и тем, что в романе компьютерная тема — одна из главных, это «компьютерный роман», так что пришлось в конце бумажного варианта романа (когда он будет) приложить специальный «Компьютерный словарик» для чайников. Но даже и без романа другим профессионалам при одном взгляде на мой сайт видно, что сделан он на высшем уровне: без шаблонов, оригинально, с массой профессиональных прибамбасов. Вам по старой дружбе ещё и открою (это даже профессионалам не сразу видно), что свой сайт я сделал-спрограммировал в Word’e, с одновременным широким использованием языка HTML, что вообще — высший пилотаж. В Гостевой книге на сайте (где Вы побывали-отметились) есть одна из ранних записей небезызвестного Вам В. В. Зубца*, который страшно поразился, что я за такой сравнительно короткий срок стал таким «всезнающим в области компьютеров», правда, Виктор Васильевич удивился по-доброму и порадовался…

Притом ещё (уж забыл подчеркнуть-дохвастаться) на моём сайте-сайтушке царит удивительная гармония между формой и содержанием (уж я то знаю, весь Интернет избороздил, изучая), постоянно появляются ценные обновления. Из совсем новых — в разделе «Достоевский» статья «Литературная ложь. Поправки к лекции В. Набокова “Фёдор Достоевский”» Это я стараюсь для умных людей…

Вывод из всего вышенастуканного? Если Вам понадобиться подсказка, совет, помощь в сфере компьютеров, Интернета — смело обращайтесь к автору этих строк. Ей-Богу, брошу всё и — на подмогу! В программах я разбираюсь: сейчас в моём компе стоит-действует только основных программ около 30 (точнее — 27), не говоря о вспомогательных.

В этом плане: зря Вы до сих пор не раскроете файл с простенькой программой-клавиатурой, воспользовавшись моими подробными дружескими советами!

Удачи и в этом, и во всём!

Николай НАСЕДКИН.

__________
Зубец Виктор Васильевич — директор Издательского центра ТГУ им. Державина.


237. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

3 июля 2002 г.  Тамбов

Светлана свет Витальевна!

Чрезвычайно ошеломлён, но — сначала о деле.

Делаю попытку номер 2 обеспечить Вас славянским языком (чтоб Вы не только продолжали на нём думать, но и писать). На этот раз высылаю ту же программу-презент в виде САМОРАСПАКОВЫВАЮЩЕГОСЯ файла: то есть, достаточно сохранить его на диске, кликнуть по нему дважды мышкой и в открывшемся оконце указать путь на тот же диск С. Файл сам распакуется-превратится в симпатичную папочку с названием «Prezent», из которой программа Key.exe и будет по Вашему желанию открываться-заводиться-работать. Если же и этот вариант у нас с Вами не вытанцуется — есть ещё один, запасной…

Теперь — об эмоциях. Во-первых, для меня полное откровение, что Вы (если только я правильно расшифровал Ваши иероглифы) не обольщаете знойных итальянцев своею северною красотой, а активно внедряетесь в их экономику?! Да Вы просто преступление совершаете против богатства, данного Вам Богом!!!

Второе откровение — что Вас «priznatjsja, RADUJUT-taki» мои «zapisochki» и что к Вашему «serdtsu» можно, оказывается, «nemnozhko dostuchatjsja»!!! Светлана Витальевна, как хотите, а я это воспринимаю почти как признание в…

Нет, ни ум, ни сердце не в силах продолжать! Умолкаю!..

Но в ответ могу признаться, что послания с таинственно-романтической подписью Alfa.5 заставляют моё «serdtse» биться учащённее и прерывистее и доставляют мне толику (немалую) радости.

Поэтому желаю Вам успехов, процветания и, вследствие этого, отличного настроения, способствующего желанию коммуникабельничать.

До встречи в эфире!

Николай НАСЕДКИН.


238. М. В. МЕЛЬНИКОВУ

3 июля 2002 г.  Тамбов

Миша, привет!

Пишу ЛИЧНОЕ мэйло, так что не помещай его на свой сайт.

Всё собирался тебе писать, но думал, что, может быть, из-за вашего там страшного потопа тебе сейчас не до переписки. Рад, что ты жив, здрав, бодр и деловит.

Насчёт Москвы. Ты, вероятно, не помнишь, как я просил-умолял тебя уйти вместе (в 12:30 ночи), но ты прицепился к своей бывшей одногруппнице Наташе, что ли, и чуть не спускал на неё. А я и не подумал, что можно было, как в молодые годы, погулять всю ночь и поплёлся на метро, а потом с риском для жизни пилил в час ночи от метро до гостиницы безлюдным лесом-парком, жалея, что не удалось толком пообщаться.

Но всё равно впечатления у меня отличные.* Единственное, зал ресторанный, конечно, не позволил пообщаться поближе всем со всеми, попроизносить тосты, о себе порассказать, попеть и потанцевать. Надеюсь, в следующий раз, действительно, соберёмся в ДАСе или у кого-нибудь из москвичей на даче.

Теперь об Интернет-делах.

1) Наше коллективное фото со встречи, которое ты поместил, сделано не у ресторана «Китовасия», а во дворе журфака, на фоне ограды и Манежа.

2) Я поместил на своём сайте, в разделе «Фотобиография», ссылку на твой (наш) сайт (foto3).

3) Может, ты видел, я навесил на основные свои страницы по пять счётчиков. В связи с этим меня заинтересовал вопрос: зачем ты у себя понавесил по 2-3 одинаковых счётчика на каждой странице?

4) Исправь, наконец, как и обещал, ссылки на мой сайт в моей персональной страничке (10 ссылок неправильных) — дело в том, что я окончательно прикрыл свой первый сайт на «народе» и оставил там только ссылку на «бай.ру».

5) Не забудь и то, что обещал (в виде исключения) осчастливить меня гонорарием за повесть в журнале.*

Теперь об этом. Не совсем понял, в какой форме нужно моё согласие на публикацию моей повести? Никогда с этим не сталкивался. Напиши конкретно, что мне следует написать. И заодно уточни свой индекс — 355040 или 335040?

Жду.

Николай НАСЕДКИН.

__________
…впечатления у меня отличные. — Речь идёт о встрече выпускников журфака МГУ 7 июня 2002 г. в Москве.
…повесть в журнале. — «Завтра обязательно наступит» («Южная звезда», 2002, № 3).


239. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

3 июля 2002 г.  Тамбов

Коля, здравствуй!

Поздравляю тебя и твоих близких-родных с вашим 4-м Июля! Даже наши радио-теле второй или третий день объясняют, какой это большой праздник. Успехов во всём!

На юбилей нашего факультета и выпуска мне удалось съездить — потратился изрядно, но впечатления всё окупили: есть что-то такое в этих встречах через 20 лет, что заставляет воспринимать прожитую жизнь серьёзнее и нагляднее, что ли. Выяснилась любопытная вещь, что из всего нашего курса в 250 человек, мечтающих «выбиться» в писатели /прозаики, беллетристы/ (а кто из журналистов об этом не мечтает!), удалось это только двоим — мне и Андрею Костину (он выпустил 4 книги в «Эксмо» и «Голосе»), а ещё человек пять выпустили по одной-две книжки за свой счёт.

Насчёт Антонова: у нас на Набережной как-то открыли камень-памятник антоновцам, но то ли большевики, то ли мародёры содрали-умыкнули бронзовую доску с камня. И вот на днях состоялось второе открытие закладного камня — с новой доской. Собрались: 1 священник, 5 чиновников, 10 журналистов (в том числе — редактор «Посева») и 9 жителей Тамбова. Увы, как всегда, заранее не оповестили, не сообщили — народ и не знал.

Я тут на днях оторвался от основной работы (энциклопедии Достоевского) и потратил несколько дней на статью «Литературная ложь. Поправки к лекции В. Набокова “Фёдор Достоевский”». Она уже есть в разделе «Достоевский» на моём сайте. Буду предлагать журналам*, но там есть кое-чего об «еврейском вопросе», так что опять большинство редакторов свои носы-шнобели наморщат. А так хотелось бы беспардонную ложь Набокова разоблачить хотя бы для нескольких сотен любителей-почитателей Достоевского.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.

__________
Буду предлагать журналам… — Статья «Литературная ложь. Поправки к лекции В. Набокова “Фёдор Достоевский”» опубликована в журнале «Нева» (2002, № 12).


240. М. В. МЕЛЬНИКОВУ

7 июля 2002 г.  Тамбов

Миша, привет!

1) Вновь отправляю тебе мыльце в твоём формате, дабы намекнуть, что у тебя мелковатый шрифт в e-mail, поставь-сделай хотя бы 11 пунктов, как у меня, а то нам, полуслепым (а таких большинство) читать трудновато.

2) И ещё: в «Параметрах» почтовой программы в графе «Уведомления» поставь галочку «Всегда отправлять уведомление о прочтении», дабы я (и другие твои сопереписчики) сразу могли узнать, что письмо дошло, открыто и прочитано и спокойно ждать ответа, не посылая дубликаты.

3) Ты, вероятно, уже выбрал новый сайт, но я бы тебе советовал переехать на BY.RU — место под сайт не ограничивается, скорость практически как у профессионально-платного хостинга: из Штатов, Италии, Германии и прочих дальних стран, где есть у меня знакомые, страницы моего сайта они открывают играючи, в секунды.

4) Фото у факультета сделано примерно в 18:00, когда собралась большая часть однокурсников на запланированную 17-часовую официальную встречу. Говорили, что это фото юбилейного выпуска для какой-то газеты. От кого, кстати, ты его получил — нельзя ли попросить за плату настоящее фото по почте?

Я потом, когда все уже отправились на Новый Арбат, ещё задержался на полчаса с Ниной Седовой, которая в ресторан не шла. Пришёл в «Китовасию», как ты помнишь, уже в разгар застолья.

С одной стороны, я жалею, что с вами, пивоманами, не встретился днём, а с другой, я бы тогда не увидел заранее большинство других однокурсников и вообще бы с ними не пообщался — в ресторане уже было всё смазано. В следующий раз, если будем живы, можно будет заранее уже в Москве созвониться-встретиться, если ты мне заранее дашь свой московский телефон.

К слову, что-то вспомнил о Моргунах: они так и не аукаются с тех пор, хотя клялись придти ко мне в гости на сайт, завязать общение по электронной почте. Пропали и молчат! А я потом жалел, что не договорился с ними встретиться на следующий день (у меня поезд — в 22 вечера), не взял их телефон. Ну да ладно…

5) Бумагу-расписку на повесть сегодня вышлю. Очень тебя прошу, когда номер выйдет — найди возможность сразу же мне переслать хотя бы пару экземпляров, ну а насчёт гонорара — надоедать не буду, но надежды не теряю.

6) И ещё в конце: я послал «Алкаша» Гене Цуканову. Он мне звонил, благодарил, сказал, что мать взялась сразу читать и только потом ему отдаст. Думаю, ему будет интересно, как я «скрестил» его с Андрюшей Носковым.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.


241. К. А. СТЕПАНЯНУ

7 июля 2002 г.  Тамбов

Уважаемый Карен Ашотович (если письмо и файл попадут к Вам)!

Предлагаю компактную и актуальную статью «Литературная ложь. Поправки к лекции В. Набокова “Фёдор Достоевский”». Буду раз, если статья попадёт на страницы «Знамени» и (или) сборника «Материалы и исследования»*.

Остаюсь в ожидании!

Николай НАСЕДКИН.

__________
«Материалы и исследования» — Имеется в виду серия сборников «Достоевский. Материалы и исследования», но на самом деле К. А. Степанян был главным редактором альманаха «Достоевский и мировая культура».


242. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

7 июля 2002 г.  Тамбов

Светлана Витальевна, Вы — настоящая женщина! Только женщина может отказаться раскупорить и попробовать готовую программу, которая лежит-хранится уже готовенькая в компьютере и сама просится-хочет появиться-родиться на свет. За это мы, наверное, вас и любим. (Это я обобщаю!)

Ваше мимолётное замечание-сожаление по поводу того, что меня нет рядом, облило мою душу толстым-толстым слоем бальзама. Что ж, будем надеяться, что всё же когда-нибудь случайно к Вашему компьютеру приблизится какой-нибудь итальяно-мэн со знанием софта и запустит, наконец, Key.exe.

К слову, я, тугодум (впрочем, у нас здесь стоит жара под стать миланской, так что думается туго), только теперь догадался, что Ваш комп совсем не Ваш и стоит-находится в офисе. С одной стороны, жаль, с другой, опять же, приятно (я во всём, как Панглосс*, выискиваю положительное), что Вы тратите драгоценно-капиталистическое рабочее время на «zapiski» Вашему скромному «adresatu».

Очень рад и горд, что Вы пролистнули целых 4 страницы на моём сайте, скачали «Лит. ложь»* и как раз в эту, может быть, минуту читаете-наслаждаетесь данным текстом. Наслаждение состоит не в том (то есть, не в моём безгранично-маниакальном самомнении), а в том, что Вы, по существу, — второй читатель статьи, а это, согласитесь, многознаменательно.

Насчёт Вашей просьбы указывать при случае интересные новинки «литкритики» в Инете, я, разумеется, почту за счастье, но не сразу, а после того, как и Вы, и я убедимся, что на моём сайте Вы прочли-просмотрели всё что только можно и уже читать там нечего. Меня просто ставит в тупейший тупик Ваше нежелание ознакомиться с почти что уже бессмертным романом «Меня кохает Джулия Робертс», в коем Джулия, конечно, мелькает, но главное в нём не это, а — жизнь российского городка Баранова, страсти, кипящие в издательстве местного университета, тоска главного героя Николая Насонкина, влюбившегося в редактора Снежану и бьющегося об стены вышеозначенного издательства от неразделённой любви… Уже весь Тамбов обрыдался над этими горькими страницами, а Вы, Снежана… пардон, Светлана Витальевна всё ещё раздумываете: читать или не читать?

О Джулии. Весть об этом её скоропалительном (как и первый) новом браке, конечно, кольнула меня, но не так, чтобы уже очень. Дело в том, что как раз в романе я это убедительно показал (это не только моё мнение), что герой мой влюблён не столько в реальную Джулию Робертс, сколько в свою мечту о ней. Вообще-то, любовь всегда такова и строится по этим правилам: реального человека любить трудно, а когда любишь мечту о человеке, недостатков реального стараешься не замечать или легко их прощаешь. На этом и стоит-строится эта самая так называемая «люпофь». Лично для меня Джулия осталась в 20-м веке, то есть, мне нравится она вплоть до фильма «Ноттинг Хилл», а сейчас это уже нечто или, вернее, некто другой (или другая — запутался в падежах). Так что никаких «модификаций» ни на сайте, ни в романе не будет. Любить надо мечту, Светлана Витальевна, мечту! И тогда всё будет легче и СЧАСТЛИВЕЕ.

За сим довольно глубокомысленным вздохом-пожеланием-советом-намёком разрешите в пояс Вам откланяться и оставаться в надежде, что Вы найдёте времени и сил оторваться от офисно-бухгалтерско-монтажных проблем и настучать мне Вашим европейским маникюрчиком пару ласковых (можно и не очень) слов.

Вы меня жутко заинтриговали Вашими «Buona sera!» и «E buon weekend!»* У меня, к сожалению, в программе-переводчице «Promt 98» есть только английский, французский и немецкий. Бога ради, переведите хотя бы на один из этих языков, а то я со своим гнусным воображением начинаю так переводить-догадываться-довоображовывать, что компьютер мой меняет цвет и густо багровеет…

Удач и счастья!

Николай НАСЕДКИН.

__________
Панглосс — персонаж философского романа Вольтера «Кандид», утверждающий то и дело, что «всё к лучшему в этом лучшем из миров».
«Лит. ложь» — Статья «Литературная ложь. Поправки к лекции В. Набокова “Фёдор Достоевский”».
Buona sera! E buona weekend! (итал.) — Добрый вечер! И хорошие выходные!


243. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

14 июля 2002 г.  Тамбов

Светлана Витальевна!

Получив Вашу «новую записку на выходные» от 12.07, я несколько растерялся: во-1-х, имя отправительницы опять Alfa (поэтому отправляю ответ снова на оба адреса); во-2-х, в предыдущей «записке» было немало намёков, что-де это всё пишется наскоро, а подробнее об «идиотах итальянцах» и статье о Набокове с Достоевским — завтра или чуть позже… Вот я и жду-пожду, с судорожным нетерпением и затаив дыхание открываю новое Ваше «мыльце» и читаю — Chto to nichego ot Vas nje sljishno?..

Такое впечатление, что я поддерживаю интернет-связь с двумя разными корреспондентками — Альфой и Светой. Или Вы, может быть, и есть та самая настоящая двойственная и раздвоенная женщина Достоевского, каковую я ищу всю свою сознательную жизнь??!!

Впрочем, говорю о женщинах Достоевского, а шлю Вам файл-картинку (надеюсь, — сумели раскрыть?) с фотоизображением Джулии Робертс. А почему и зачем — это Вы должны догадаться сами. И это очень важно, по крайней мере, для меня. (Я понял уже давно, что Вас только интригой и можно приманить, очаровать и заставить быть доброй, откровенной и… Умолкаю!)

Ваши итальянские слова-выражения Buona sera! и E buona weekend! я таки расшифровал-перевёл: спасибо за добрые пожелания. Но они не особо сбываются: жизнь суетна, хлопотна, быстротечна, мельтешива, обманчива и т. д, и т. п., и пр. Несмотря на 35-ти и более градусную жару пашу и пахаю: я Вам ещё не признавался, что я замахнулся (и уже дело идёт к финалу) на невероятный по грандиозности труд — энциклопедию «Достоевский». Уже готово 50 авт. листов текста, впереди ещё 10 — сам не понимаю, как ещё не шизанулся. А для отдыха (Вы будете или смеяться, или хохотать) взялся перечитывать собрание сочинений Уильяма Фолкнера. В такую жару только Фолкнера (особливо роман «Шум и ярость») читать-перечитывать.

В конце хочу и Вас поблагодарить за циклопический Ваш труд по изучению моего сайта: Вы за пару посещений целых полтора десятка страниц раскрыли! (Перечитал последнее и понял, что получилось, будто я себя сопоставил с Фолкнером. В оправдание скажу, что Фолкнера уважаю, но считаю, что писать так как он ни в коем случае нельзя!)

Боюсь, что заболтался, и Вы, Светик-Семицветик, уже зеваете, а это, хотя Вам и к лицу, но опасно для здоровья (челюсть можно вывихнуть!).

За сим прощаюсь. И — прошу: напишите чуть подробнее о себе, о житье-бытье — где живёте, как живёте, хорош ли офис, каков компьютер и пр. Мелочи-подробности — это жизнь и реальность. А мне хотелось бы Вас видеть-представлять реальной, а не (простите ради Бога!) — виртуальной.

Всего Вам доброго, прекрасного, русского!

Николай НАСЕДКИН.


244. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

16 июля 2002 г.  Тамбов

Николай, приветствую тебя из своего далека!

Сразу сознаюсь: выловленной тобой форели на 2 кило завидую, золотым часам 1898 года — нет. У меня с рыбалкой (так я называю ужение карасиков и окуньков с ершами на червячка) творится сплошной облом уже третий год — не могу выбраться за сезон ни разу. А был когда-то страстным рыбаком. И — грибником. Тоже то ли состарился, то ли скурвился от лени: не могу выбраться на настоящую грибную охоту хотя бы раз в году. Суета!

А часы… Ношу уже лет десять часы-будильник «Полёт», как пишут менты в протоколах, белого металла и на пластмассовом ремешке-браслете. Настолько к ним привык, что уже раза четыре ремонтировал, а менять неохота. Консерватор я, не люблю перемен даже в мелочах. Как-то мне одна тёлка с намёком сказала, мол, она определяет цену мужика по часам и зажигалке, на что я ответил, мол-дескать, баба, которая так определяет достоинства мужика и вообще человека меня не особо-то и интересует. Конечно, слегка покривил душой — особь эта вообще-то фибры мои щекотала…

Ну а закончу это путанное рассуждение поздравлением тебе: если бы мне любимая женщина подарила часы за 200 баксов, я бы тоже ходил пузом вперёд и лоснился от счастья. Да, счастье именно в подарке.

А вот Джулька «моя» сделала мне подарок хреновый. Если ты помнишь, у меня там в финале романа толсто намекается, что, мол, как только Насонкин мой в Америку (или куда там, Бог его знает!) исчез, так тут же Джулия Робертс со своим Брэттом рассталась и, по слухам, появился у неё какой-то тёмный жеребёнок (не в смысле негритос, а по аналогии с «тёмной лошадкой»). Теперь этот наивный ход потерял смысл. Ну да ладно. Я думаю, что брак этот будет недолговечен, и опять она скоро станет «невестой».

К слову, газета «Наедине» начала с этого номера публикацию фрагмента из «Меня любит Джулии Робертс» — это вызвало небольшой переполох и смятение в узких кругах, ибо из интернет-публикации уже многие в Доме печати знают, что самый главный редактор «Наедине» г-н Кулькин изображён в романе весьма и весьма хреново и уже топал по этой причине ногами и визжал от ярости…

А в писсоюзе сейчас вроде отпускная тихая пора, но как раз «Литературка» в номере 28-29 дала статью «Наш Овчинцев» с подзаголовком «Опыт выживания писателей» о том, как такие же охламоны, как и мы, из Волгограда не только выжили, но процветают, издали за 10 лет 200 книг (многие по 25-45 листов!), получают гонорарии и пр. Я сейчас всех наших доморощенных писателей заставляю эту статью читать-изучать, дабы позже собраться и всем вместе обсудить — чего и как нам из волгоградского опыта перенять. Посмотри в Инете эту статью — очень любопытна.

Ну а в конце хочу сообщить, что сейчас я фактически обитаю в вашей хвалёной Америке, только южнее — штат Миссисипи, округ Йокнапатофа, городок Джеферсон. Как ты уже догадался — несмотря на жару и ленивость мыслей погрузился я в мир Фолкнера: перечитываю его собрание сочинений и параллельно — биографию из ЖЗЛ. Как писатель он мне не особенно близок, и темы его от меня далеки, но не поражать он не может — и прозой, и судьбой.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.


245. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

17 июля 2002 г.  Тамбов

Светлана Витальевна!

Расшифровал Ваше чудесное письмо-эпопею. Конечно, отдельные моменты, может быть, понял-разобрал не совсем адекватно. (К слову, попробовали ли Вы раскрыть мой второй засыл программы в виде самораспаковывающегося архива? Дело в том, что если мои вот эти славянские мэйлы у Вас на экране не превращаются в кракобряки, то и та программа клавиатурная, если её настроить, должна работать нормально. Умоляю Вас, опустившись на свои старческие подагрические коленки, — пытайтесь. Если не получится, я ещё один вариант попробую прислать. От этого, поверьте мне, очень многое зависит. Латиница стоит между нашими сердцами, душами, фибрами и — что там ещё? — мозговыми извилинами как Берлинская или Китайская стена!)

Ну, а насчёт этого, повторюсь, чудесного по объёму информации Вашего послания скажу вот что: я был огорчён! Да, я был ужасно огорчён, раздосадован, удручён, опечален, расстроен, сокрушён и убит! Дело в том, что я понял, как ужасно и непростительно я Вас СУЗИЛ, УПРОСТИЛ и, даже можно сказать, ОПОШЛИЛ в своём романе!!! Прощения мне, конечно, нет, но и Вы долю своей вины на свои хрупкие плечи, уж пожалуйста, взвалите: зачем Вы были раньше так закрыты, зашторены, завуалены (от «вуаль») и запаранджированы (от «паранджа»)?! Если б я раньше знал, что Вы способны в далёкую чужую сторону взять «Бесов» и «Бр. Кар.», что театр для Вас всё, а «pro zhjenjikhov-muzhjikov i prochjikh» Вам даже писать неинтересно (кстати, ужасно tozhe khotju znatj!!!)… Увы, в моём романе Вы (вернее, героиня, прототипшей коей Вы послужили) думает только лишь о… Впрочем, Вы уже и сами, вероятно, прочли-узнали.

Ужасно меня поразило Ваше признание про спагетти. Света, родная, милая, Вы и спагетти — две вещи несовместные! Ваша фигура, Ваше тело (уж простите меня за такие интимные откровенности!) — самое дорогое, что у Вас есть и хранить это надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно… Ну и т. д. Господи, да я, помню, когда мы с Вами «гуляли» от Комсомольской площади до Вашего хлебного магазина (да было ли это?!), и стояли как-то пару раз у арки Вашего дома, почти что «дружили», в голове моей, признаюсь, порой бродили тогда очень даже непристойные мысли — думал: увидеть бы вот эту женщину обнажённой и — умереть!.. А Вы, говорите, спагетти! А Вы говорите, ничего страшного! Христом Богом Вас прошу-заклинаю: поменьше употребляйте в пищу спагетти — это та же русская лапша-вермишель, только с итальянским вывертом.

Ну и уж, к слову, о Вашей внешности: Вы совершенно не упомянули о графическом файле с портретом Джулии Робертс, каковой пристегнул я в своём последнем мэйле. А послал я его потому, что мне кажется — на этом снимке Джулия чем-то и как-то похожа на Вас (или Вы на неё), и мне хотелось бы узнать — согласны ли Вы с этим. Смешно признаться, но я уже довольно смутно помню Ваш облик, ибо мы не виделись уже лет десять-пятнадцать, а то и все двадцать (такое впечатление!). Поэтому ответьте, пожалуйста, насчёт данного портрета (сходства). Ну, а если Вы надумаете прислать мне одну-две-десять Ваших последних фотокопий, пристегнув их к письму (я знаю — фотографироваться Вы любите), то станете ещё более для меня невиртуальной, и я (таково уж свойство моего воображения и вдохновения) буду, ПИША Вам письма-ответы, зримо Вас представлять и наполнять свои мэйлы дополнительными флюидами теплоты и чистоискренней почти что детской дружбы.

Ариведерчи (так, кажется?)!

Николай НАСЕДКИН.


246. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

21 июля 2002 г.  Тамбов

Гутен морген (забыл или не знал — как это по-итальянски) синьора (или — точнее — синьорита?) Света (или лучше — Светлана Витальевна?)!

Зная (подозревая), с каким нетерпением Вы в понедельник утром заглянете в виртуальный почтовый ящик, я, отбросив все окончательно одолевшие и надоевшие проблемы местного пошиба, прекрасной глубокой тамбовской южной (?) ночью пишу Вам эти почти что пылкие строки (согласитесь, любое послание любого мужчины к любой даме таит в себе хотя бы подспудную пылкость).

Но сначала — о прозе. Вставляю в конец своего послания Ваше письмецо, дабы Вы увидели наглядно, что и как. Дело в том, что, не дождавшись пока гора пойдёт к Магомету (не будем уточнять, кто из нас гора, кто пророк), я решил не ждать, пока Вы начнёте набирать текст кириллицей, а нашёл программу, которая перекодировывает латиницу назад. Результат — перед Вами. Как видите, мне придётся Вас попросить пореже употреблять букву-знак j (не надо хотя бы добавлять этот йот к буквам-звукам «и /ы/», «е» и заменять им мягкий знак), и по возможности обойтись без дефиса (тире), который превращается почему-то в букву «Ж». Если это Вам будет не трудно, то Ваши письма зазвучат для меня сладкозвучной славянской речью с чуть заметным итальянским акцентом, который добавит им ещё большее очарование. (Кстати, есть ли у Вас возможность слушать звуковые файлы?)

Теперь — к поэзии. Вернее, тоже к прозе, но поэтической, то есть — моей. Меня безгранично умилила Ваша, Светлана Витальевна, решимость перекачать весь мой роман* с веб-сайта по страничкам, переформатировать и распечатывать постранично. Но ведь дело в том, что на сайте вывешена только ровно половина текста — 20 гликов из 40. В связи с вышеизложенным (эк я ввернул бюрократизм!) я готов в виде громадного исключения и ради Ваших прекрасных глаз выслать Вам весь текст романа упакованным файлом (нарушая при этом, учтите, договор с издателем!), дабы Вы без помех и в удобное время его распечатали на буржуйско-казённом принтере и — получили наслаждение по полной программе. Как Вам нравится моё предложение?

К слову, наша газета «Наедине» опубликовала фрагмент романа* и, скромно скажу, публикация произвела в читающей публике некоторый эффект.

Так как Вы упомянули, что читать-смаковать его собираетесь в августе во время отпуска, разнузданно позволю себе в связи с этим задать Вам пару нескромных вопросов: а) будете ли Вы иметь во время отпуска доступ к компьютеру и, соответственно, к Инету? (В подтексте так и читается: ах, ах, не прервётся ли наша интригующая переписка?!) б) Не собираетесь ли Вы в отпуске посетить пространства Отчизны? (В подтексте так и слышится: ох, да неужели ж будет возможность Вас увидеть-лицезреть живьём?!!!)

Кратко отвечаю на Ваши прозаические вопросы:

1) Тамбов стоит и процветает. Из последних глобальных событий: в июне обещал к нам приехать Путин, в связи с чем на улицы Интернациональную и Советскую уложили десятилетний запас свежего дорогого асфальта, но президент обманул и не приехал. Теперь в начале августа ждём визита (уже третьего по счёту) патриарха Алексия II. Уж этот обмануть не посмеет — Бога побоится.

2) В издательстве у нас новый начальник — молодой (нет и 30) Роман Владимирович Кулаев, ставленник небезызвестного, наверное, Вам проректора-завхоза Позднякова. Ведёт себя новый начальник на удивление скромно, но, естественно, выполняет волю завхоза. Выбросили из издательства Зубца, понизили в должности Татьяну Михайловну и Татьяну Серафимовну, зато возвысили Анну Александровну…

3) Зарплата редактора (теперь это должность называется — инженер по обработке информации оперативной печати!!!) на сегодняшний день чистыми — 1802 рэ или около 60 баксов.

4) Книга моя о Достоевском* отпечатана более года назад в количестве 10 экз., остальные 59 экз. висят и не печатаются (интриги!), из-за этого, соответственно, не защищается диссертация.

5) Насколько я знаю, Наталья Владимировна всё пытается написать Вам письмо и отправить земной почтой, но так как пашет без перерывов, то и никак, видно, не получается. Из-за чрезмерной трудолюбивости она даже не успевает реагировать на мои комплименты, и они пропадают совершенно втуне.

К слову, насчёт комплиментов: как катастрофически жаль, что Вы под надуманным предлогом отказываете мне в источнике этих самых комплиментов по Вашему адресу: никакая почтовая программа не может исказить фото! Просмотр их зависит от вьюера или графического редактора, а эти программы у меня первоклассные. Так что, надеюсь, вопрос остаётся открытым.

За сим — чао! Любви Вам и удачи!

Николай НАСЕДКИН.

__________
…мой роман… — «Меня любит Джулия Робертс».
…газета «Наедине» опубликовала фрагмент… — «Наедине», 2002, 10— 17 июня. Позже фрагмент романа напечатала и газета «Город на Цне (2003, 5—18 марта).
Книга моя о Достоевском… — «Достоевский: портрет через авторский текст».


247. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

23 июля 2002 г.  Тамбов

Здравствуйте, тамбовская красавица!

Ещё не знаю, не перевёл Ваши слова из сэбжа, поставил их наобум в свой и поменял местами: если получилось смешно или неприлично — смиренно прошу прощения!

И сразу же, на волне смиренности: Бога ради, беру все свои просьбы-указания назад: набирайте-настукивайте текст абсолютно как хотите, как Вам удобнее — всё равно всё понятно, переводится и читается преотлично.

Своим намёком насчёт присылки второй части романа в виде распечатки Вы, Светлана Витальевна, признаюсь, несколько поставили меня в тупик в не совсем приличной позе лотоса. Во-1-х, Вам может совершенно не понравиться первая часть романа и вторую Вы читать просто-напросто не захотите; во-2-х, сообщество компьютерно-интернетовских людей (к коим мы с Вами имеем честь хотя бы формально принадлежать) подвергнет нас с Вами за подобное святотатство (распечатывать файл и пересылать его земной почтой!!!???) остракизму, а это довольно неприятно и занозисто; ну а в-3-х, к тому времени, как Вы осилите наконец часть первую, роман, дай Бог, выйдет в московском издательстве, и у меня будет законная возможность прислать Вам его в подарок в виде книги одной из первых. Ко дню ли Вашего рождения (что он 8 сентября — я преотлично помню!), к Великому ли Октябрю…

Очень Вас прошу, предупредите меня, когда пришлёте последнее перед отпуском мэйло. Я всё же воздержусь писать в пустой Милан и дождусь Вашего возвращения, а пока сердце и душу буду согревать перечитыванием Ваших прежних писем, вздыхая, а то и жмурясь от фраз вроде «кто меня там ждет… кроме Вас, конечно, да и мамы»… За это (такие фразы) можно жизнь отдать!!! Или — полжизни. Или даже четверть.

Ну а если совершенно серьёзно, то я действительно буду с жутким нетерпением ждать Вашего послания после отпускного перерыва.

Насчёт эффекта моего романа на публику. Особенно этот эффект будет и эффектным, и эффективным, когда роман выйдет из печати. Тогда, вероятно, и моя «нейтральность» в издательстве перестанет быть нейтральной. Дело в том, что там есть один из героев мерзко-отвратных — проректор-завхоз университета Байстрюков. Думаю и предполагаю, что прототип очень даже рассвирепеет, когда это обнаружится. Так что я скоро меняю не только место жительства и телефон, но, может быть, поменяю и работу (или вообще не буду служить — смотря по обстоятельствам). Впрочем, не хочу загадывать и заглядывать вперёд. Одно из моих любимых присловий — мудрая английская поговорка: не переходи мост, пока до него не дошёл.

Чего и Вам желаю!

А также желаю хорошенько Вам отдохнуть, вдоволь накупаться, жарко нацеловаться с каким-нибудь местным Челентано, но не вздумайте всерьёз влюбляться — южные любови недолговечны и обманчивы! А мужики-южане вообще все сволочи и гады (это мне одна мадам по секрету однажды сказала).

Будьте!

Николай НАСЕДКИН.


248. М. В. МЕЛЬНИКОВУ

23 июля 2002 г.  Тамбов

Миша, привет из Тамбова!

(Дубликат этой фразы прицепил в виде звукового файла — для интереса.)

Сообщи, пожалуйста, получил или нет мою расписку на повесть по почте, всё ли нормально и когда примерно выйдет журнал с повестью?*

Насчёт перемены ссылок на мой сайт уже и не пристаю: не забудь только, когда переедешь на новое место это сделать.

Миша, и ещё вот такой приватный вопрос: читал на твоём сайте и в твоей Гостевой письма Люси Прибыльской, послал ей небольшое мэйло с приглашением заглянуть ко мне в гости (она у тебя в Гостевой спрашивала, кто ещё из наших пишет прозу), но, судя по счётчикам, никто из Риги ко мне и не думал заглядывать. При этом сообщение автоматическое, что мой мэйл в Риге был открыт и прочитан, мною получено было в тот же день. Чем бы это объяснить?

Кстати, насчёт автоматики: ты включил опцию в почтовой программе «Вставлять в текст исходное сообщение», что совершенно излишне, а надо включить опцию в разделе «Уведомления» — «Всегда отправлять уведомления о прочтении».

Для сведения сообщаю, что на сайте моём в разделе «Достоевский» появилась новинка: статья «Литературная ложь. поправки к лекции В. Набокова “Фёдор Достоевский”» — посмотри, если любопытно.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.

__________
…журнал с повестью… — «Завтра обязательно наступит» («Южная звезда», 2002, № 3).


249. И. В. ТОПОРКОВОЙ

23 июля 2002 г.  Тамбов

Уважаемая И. Топоркова!

(К сожалению, Вы не указали имя-отчество!)

Очень рад, что мой роман «МЕНЯ ЛЮБИТ ДЖУЛИЯ РОБЕРТС» (название звучит так!) Вас заинтересовал. Готов обсудить подробные условия договора и подписать его. Насчёт гонорара сразу могу сказать, что торговаться не умею, но, думаю, ни для кого не секрет, что чем щедрее издательство заплатит автору, тем: а) автору будет приятнее; б) его труднее будет «перекупить» другому издательству.

И, забегая несколько вперёд, хочу сказать, что книга будет иметь несомненный успех, особенно если оформить её адекватно содержанию.

Из других произведений, способных Вас заинтересовать (как я понял, главной темой или одной из главных должна быть ЛЮБОВЬ), есть у меня в наличии отличный современный роман «Обречённый мечтать» объёмом 24 авт. листа. Высылаю файлом краткую аннотацию — посмотрите.

Ну а если наше сотрудничество сложится удачно и успешно — дальше будет видно.

Жду Вашего нового письма.

Всего Вам доброго!

Николай НАСЕДКИН.

____________
Распечатку романа «Меня любит Джулия Робертс» в издательство «Зебра Е», входившее в мощнейший издательский холдинг «Эксмо», передал П. С. Ульяшов, планы которого издать роман в родном «Алгоритме» никак не могли осуществиться. В результате автор подписал 10 декабря 2002 г. с «Зеброй Е» договор на издание романа «Меня любит Джулия Робертс», получил аванс в валюте, но и в этом издательстве книга не вышла: «Зебра Е», как и «Эксмо» в целом, делало ставку на серийные издания и никак не могло втиснуть необычный роман ни в одну из своих серий или накопить-собрать рукописей, дабы начать какую-нибудь новую виртуальную серию. В итоге роман вышел в издательстве «СовА» в 2005 г.


250. М. ШИДЛОВСКОЙ

25 июля 2002 г.  Тамбов

Уважаемая Марта!

Вы меня, признаюсь, озадачили. Дело в том, что до последнего времени совокупные заработки мои, увы, таковы, что я обхожусь без подачи ежегодной налоговой декларации. Из зарплаты по месту основной работы (в Тамбовском университете) с меня налог вычитает бухгалтерия, из гонораров за публикации и книги берут положенный налог в бухгалтериях редакций и издательств. Так что мне нет охоты и надобности вставать в налоговой инспекции на учёт, ибо сразу начнётся нервотрёпка, трата времени на заполнение ненужных бумаг и т. п.

Одним словом, если есть возможность обойтись без справки из налоговой — лучше это сделать. А когда я получу от Вас формуляр IFT-1, то всегда при случае смогу предъявить его в нашу налоговую службу, если мои доходы превысят определённый уровень (в чём я пока сомневаюсь) и меня попросят заполнить декларацию.

Всего наилучшего!

Николай НАСЕДКИН.


251. С. В. МИЛОВАНОВОЙ

28 июля 2002 г.  Тамбов

Многоуважаемая Светлана Витальевна!

Если Вы думаете, что письмо Вам пишет Николай Николаевич — Вы глубоко заблуждаетесь! Дело в том, что за окном в Баранове* — 48 градусов, в комнате моей — 32, так что с Вами на связи существо с расплавленными умственными способностями и студенистой формой. Наподобие устрицы! Поэтому и прошу заранее прощения за обрывистость мыслей и отрывистость слога.

Увы, страшно Вас разочарую: заметно богаче я не стал. Поэтому и никак не разрешится до конца моя жилищная проблема-эпопея. Все эти бытовые подробности не должны касаться Вашего нежного иммунитета, скажу только, что пытаюсь здесь же, в Баранове, обменять одно жильё на другое, сам толком не зная зачем. (Вернее, всякие обстоятельства вынуждают).

Рад чрезвычайно за Вас (а может, за себя), что Вы разочарованы в итальяшках. Хотя не представляю, как Вы живёте (и живёте ли) без поклонения, романов, ухаживаний, комплиментов, приставаний, соблазнений, ласк, поцелуев, теряния головы, вздохов-охов, судорожного дыхания, потери сознания и т. д., и т. п., и пр. Одним словом, — без ЗЕМНОЙ любви. Впрочем, я, вероятно, полез не в ту степь — ретируюсь.

На закуску шлю Вам фотофайл с новоиспечённой Мисс краса России. Вы опять будете смеяться, но мне кажется, что она похожа на Вас внешне (или, опять же, Вы на неё). По крайней мере, какой я Вас помню. Ну и не могу совершенно удержаться, чтобы не присовокупить, что в комментарии к фото этой красавицы-москвички написано буквально следующее: «Выходит, опять у нас в моде типаж “холодной стервы”…» Притом, журналюга уверяет, что в определении этом ничего обидного нет — это просто «рабочий термин».

Насчёт «стервы», конечно, отринем сразу, но насчёт «холодной» — Вам, Светлана Батьковна, такой имидж как раз очень даже по сердцу, и Вы любите его на себя напускать. Или я ошибаюсь?

Будьте!

Николай НАСЕДКИН.

__________
Баранов — так именуется Тамбов во многих произведениях автора.


252. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

28 июля 2002 г.  Тамбов

Привет, Николай!

Спорить лень (жара за окном — 48, в комнате — 32!), но категорически не соглашусь с тобой по поводу «Эрин Брокович». Джулия по праву получила за эту роль Оскара: она по сути своей игрой сделала из производственного фильма напряжённый психологический триллер, сыграла ХАРАКТЕР, создала убедительный и совершенно живой образ. Притом я в данном случае чрезвычайно объективен, ибо как женщина она мне в этом фильме как раз не по нутру: я её, Джулию, вообще воспринимаю близко к сердцу только до «Ноттинг Хилла» (1997 г.). Но в «Брокович» она сыграла талантливо и это просто смешно оспаривать!

Насчёт Волгограда ты не совсем понял: ни о какой суете с моей стороны нет и об издательском деле я не говорил ни слова. Я тебе советовал поглядеть (если интересно) статью из «Литературки» о том, как волгоградские писатели вытащили сами себя из болота и теперь живут по-людски — издают свои книги у себя дома, гонорары получают и т. д. Мне лично всё это по фигу (ибо я всё же хочу сохранить марку писателя, издающегося в Москве), но своим барановским сотоварищам по писсоюзу я начал всячески эту статью совать под носы, дабы прочитать её, изучить, собраться, обсудить и чего-нибудь для себя взять из волгоградского опыта. Пока усилия мои по будораживанию стоячей воды в тамбовском писсоюзе особых кругов и волн не вызывают. Никто уже не верит, что можно посадить-выбрать на трон вместо Акулинина более совестливого товарища. Ну и хай с ними! Попробую, правда, на первом собрании всё же поднять разговор об этой статье.

Насчёт «девахи», которую я будто бы завёл, — тоже не совсем понял (или ты меня, или я тебя): мне бы со старыми связями разобраться, а на новые ни времени, ни сил, ни финансов шибко-то и не хватает.

Что же касаемо наше здешней жизни в глобальном, так сказать, масштабе, то главное событие, конечно, что Путин принял в Кремле деваху, которая подорвалась на «антисемитском» лозунге. Больше президенту делать. как видно, нечего.

Да и ваш Буш, как слышно, чудит: делает замечание телестудиям, которые его портреты чересчур маленькими на экранах кажут. Нам бы, Коля, их заботы — да?

Будь!

Николай НАСЕДКИН.


253. М. ШИДЛОВСКОЙ

2 августа 2002 г.  Тамбов

Уважаемая Марта!

Наш с Вами договор подписал, высылаю и — желаю оглушительного успеха нашему совместному проекту по «Джулии Робертс». Очень прошу обязательно по возможности поместить на обложку книги портрет Джулии.

Ну а я отныне буду ждать такие же красивые почтовые пакеты из Польши с договорами на «Алкаша», «Достоевского» и т. д.

Всего Вам доброго!

Николай НАСЕДКИН.


254. К. А. СТЕПАНЯНУ

5 августа 2002 г.  Тамбов

Уважаемый Карен Ашотович!

Спасибо за ответ!*

Жаль, конечно, что Вы не захотели (или у Вас не хватило времени) вникнуть в суть моего текста (впрочем, чётко выраженного в заглавии) — в его тему, сверхзадачу, адресность. О комплексах Набокова у меня упомянуто, но ведь дело совсем не в них. Дело в том, что лекции Набокова начали издавать МАССОВЫМ тиражом, а МАССОВОГО читателя совершенно не интересуют комплексы Набокова и литературоведческие изыски Сараскиной и Ко по этому поводу. Я в отличие от Сараскиных-Злочевских* хотел помочь рядовым читателям, показать-разъяснить им конкретные ошибки набоковского текста, дабы у них, читателей, не оставалось убеждение, будто Достоевский был заядлый картёжник и написал «Записки из Мёртвого дома» прямо на острожных нарах. Поэтому и хотелось бы опубликовать статью «Литературная ложь» на страницах популярного журнала, а в идеале и — в приложении к самим набоковским лекциям при очередном их издании.

Что ж, будем, как говорят в Одессе, искать других путей. Извините, что отнял толику времени.

Успехов и Вам, и «Знамени»!

Николай НАСЕДКИН.

__________
Спасибо за ответ! — См. письмо от 7 июля 2002 г. (№241).
Сараскина Людмила Ивановна, Злочевская Алла Владимировна — специалисты по творчеству Достоевского.


255. М. ШИДЛОВСКОЙ

12 августа 2002 г.  Тамбов

Уважаемая Марта!

Получил от Вас мэйл латинский с каким-то денежным документом, который должен я подписать и выслать по почте. Это я понял-разобрался, но в тонкости не вник.

Кстати же и посылаю Вам по случаю чудесную программу (бесплатную и законную), которую разыскал специально для Вас в Интернете и которая решит все проблемы нашего с Вами общения. Её надо только сохранить у себя на диске, запустить и начать ею пользоваться. У неё пять языков интерфейса. В разделе «Возможности» установите опцию «По-русски», в разделе «Информация» «О программе» посмотрите (выпишите на листок бумаги) 10 нестандартных символов, а остальные будете набирать на клавиатуре прямо и адекватно: латиница = кириллица. Да что я Вам объясняю: программа — проще некуда.

Надеюсь, что Вы её освоите за 5 минут и напишете мне чуть подробнее: что это за документ, почему его нельзя было сразу с договором выслать, сколько надо экземпляров подписать и выслать и т. д.

Жду.

Всего Вам доброго!

Николай НАСЕДКИН.


256. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

18 августа 2002 г.  Тамбов

Приветствую тебя, Человек С Ружьём! (Тут ассоциация не с Лениным*, а — с индейцами и Фенимором Купером!)

Рад за тебя, что ты живёшь жизнью совершенно в духе Хемингуэя и Фолкнера (как тебе его новелла «Медведь»?).

Что ж, в обмен опишу тебе свой последний уик-энд. Было это в субботу. Я собрал рюкзак, втиснул по очереди два велосипеда в узкий (не грузовой — грузовой в нашем доме был не предусмотрен проектом) лифт, спустил с 5-го этажа, взгромоздились мы с моей Татьяной Михайловной и покрутили педали за 10 км на фазенду, то бишь — на огород. Правда, этот этап «уик-энда» — без всяких заморочек прекрасен: дорога идёт по-над речкой, большая часть лесом (в рассказе «Люгер» она описана), так что я с ухмылкой всегда поглядываю на встречных и обгоняющих автомученников, трясущихся и тарахтящих в своих вонючих консервных банках и не слышащих даже соловьёв (в сезон) и прочих птах, не ощущающих аромат черёмухи в начале лета, а сейчас — обалденные ароматы созревших яблок, накатывающих волнами из придорожных садов.

На огороде я начал перекапывать освободившийся участок, и вскоре лопата вывернула чуднУю лягуху: ещё только первые прохлады дохнули, а она уже закопалась и спит, даже глаза толком открывать не хочет — только отдувается. Хорошо, что штык её не задел, не поранил: отнёс непутёху за огород и пустил в болотце. Продолжаю копать и думать-размышлять (эти два занятия удивительно как сочетаются!). Вскоре моя Т. М., забывшись, ворчнула, что, мол, я куски земли очень крупные оставляю, а она хочет здесь чеснок в зиму посадить, но я напомнил ей свой принцип: лопатой я землю рубить-мельчить не буду — червяков жалко. Они, твари Божии, мне землю удобряют-рыхлят, а их на куски рубить должен? Так что потом граблями лучше заскородить.

Перед обедом пошли на озеро искупнуться (рядом — 70 м) — озеро ключевое, сказочное. И как раз стая уток, 8 штук, опустилась на озеро — плавают, ныряют, меж собой переговариваются. Как ты знаешь, в данной ситуации (доверчивые утки на воде рядом с человеком) все люди делятся на две категории: один думает: «Эх, ружья нет!»; другой: «Эх, хлеба нет!» Я принадлежу ко вторым. Благо, до вагончика своего 70 метров, сбегал, принёс кусок хлеба — пообщался с кряквами.

Когда уже возвращались вечером домой, произошла гадостная вещь: обогнавший нас свинтус на иномарке переехал здорового (больше метра) ужа — расплющил всю его хвостовую часть. Когда мы проезжали мимо, бедняга ужак тянул кверху голову, качал ею, словно просил помочь ему… Жалко!

У меня, конечно, тоже есть свои «охотничьи» воспоминания (как-никак вырос в сибирской деревне). Когда мне было лет 14, мне досталась по случаю ижевская одноствольная «мортира» 12-го калибра. И вот мы пошли на охоту с товарищем (он уже бывалый был лесной убийца с двустволкой), на уток. В первую свою утку я попал, но плохо — она металась по земле с перебитым крылом и кричала. Мой напарник-наставник поймал её, сунул мне в одну руку, во вторую — охотничий нож и приказал рукоятью добить утку. Я сгоряча начал бить птицу по голове костяной ручкой, она почему-то умирать никак не хочет — бьётся, трепыхается, кричит уже как-то совсем не по-птичьи, кровь от неё брызгами разлетается…

Короче, Коля, с того дня я больше ни разу в жизни не выстрелил из ружья по живому существу и — слава Богу! И твёрдо убеждён, что убить какую-нибудь тварь можно только в двух случаях: 1) когда эта тварь хочет убить тебя и 2) когда буквально умираешь с голоду. Всё остальное — обыкновенное убийство.

Скажу больше, для меня и в рыбалке, как я её ни люблю (вернее — любил), самый гадостный момент — безысходное трепыхание на берегу приговорённой рыбы и её отчаянно открывающийся рот. Всю сладость рыбалки это убивает!

Ну, впрочем, на этом и закончу, чтобы не перекрестить тебя в свою веру.

Будь!

Николай НАСЕДКИН.

__________
Человек С Ружьём! (Тут ассоциация не с Лениным…)… — Имеется в виду фильм о В. И. Ленине советского режиссёра Сергея Юткевича «Человек с ружьём» (1938).


257. Н. Э. ДМИТРИЕВУ

2 сентября 2002 г.  Тамбов

Коля, здравствуй!

Сразу хочу спросить: для чего ты начал пристёгивать исходный текст к ответу? Это только загромождает окно.

Насчёт ресторанного продолжения истории с медведем* мне, конечно, интересны все подробности, а особенно — с кем из знаменитостей удалось тебе пообщаться. В принципе, если дела так дальше пойдут, не исключено, что ты сможешь встретиться-пообщаться с Джулией, и передать ей при случае привет от меня (разумеется с интригующей историей, что вот, мол, русский мужичок-сибиряк, похожий на медведя, сочинил про тебя роман любовный…) И, между прочим, я на полном серьёзе говорю, эта история твоя вполне может стать основой увлекательного повествования.

А у нас жизнь так не блещет. Даже когда сюжеты подбрасывает, связанные с Америкой. Ради интереса, глянь в последнем номере «Литературки» рассказ неплохого, в общем-то, писателя Алексея Варламова «Ойоха»: как он приехал в Штаты на какую-то литтусовку, сидит в американском городке, смотрит на звёзды, тоскует…

Ну а у меня жизнь и вовсе однообразна: работа, работа и ещё раз пахота. По договору с издательством должен был сдать энциклопедию «Достоевский» к 31 марта, затем отодвинули срок до 1 сентября и — опять не уложился. Напахал 50 листов, ещё осталось листов 10-15. Так что весь сентябрь отпускной (сегодня — первый день в отпуске) пойдёт хвосту под кот или коту под хвост: опять тебе ни рыбалки, ни грибов, ни посиделок с девочками — сплошная извращенческая любовь только с Клавой и Мышкой.

К слову, решил на днях для разнообразия поменять мышь и купил вместо COM’овской современную животину для PS/2 порта. И что ты думаешь? Наотрез мой комп отказался признавать этого грызуна. Бился три дня, всё что можно перепробовал — ни в какую. Самое смешное, что ни один знакомый чайник, ни одна справка в Windows’e не поясняет — что такое вообще порт PS/2 и чем он отличается от COM-порта. Может, Коля, ты подскажешь? Порт этот у меня на матплате есть, гнездо шестиштырьковое для такой мыши есть, драйверы есть, а контакта нет. Что за порт такой таинственный?

Ничего, всё равно я эту мышь работать заставлю, а затем хочу и инфракрасную мышку купить — без провода. Тоже своего рода развлечение — модернизировать машину.

О наших новостях и знакомых сообщать нечего — из дому почти не выхожу, никого не вижу. Единственная крупная новость, приезжал к нам в третий раз Алексий 2-й, наградил епископа, мэра и губернатора орденами — надо полагать, хорошо встренули.

Ну — будь!

Николай НАСЕДКИН.

__________
…истории с медведем… — В данном письме (как и в предыдущем, от 18 августа) речь идёт о медведе, которого Н. Э. Дмитриев убил на охоте и продал мясо одному местному ресторану.


258. П. С. УЛЬЯШОВУ

2 сентября 2002 г.  Тамбов

Павел Сергеевич, здравствуйте!

Докладываю Вам (и Сергею Васильевичу), как обстоят дела с энциклопедией «Достоевский».

Я временно отложил работу над завершающим из трёх основных разделов («Вокруг Достоевского») и полностью выправил-отредактировал первый («Произведения») и второй («Персонажи») разделы энциклопедии плюс «Предисловие» и «Биографический очерк» — получилось 47 авт. листов практически уже полностью готового текста (окончательная правка в макете, надеюсь, будет минимальной). Над завершающим разделом попотеть предстоит ещё примерно месяц, и составит он листов 13. То есть в итоге весь текст будет примерно 60 авт. листов.

Итак, я готов по первому Вашему приказу выслать файлом (или двумя) уже готовые 47 листов для: 1) предварительного ознакомления; 2) чтобы Вы, как мы и договаривались ранее, запустили, наконец, в производство книгу «Самоубийство Достоевского». Ужас уже сколько времени потеряно!

Жду Ваших указаний.

(Как бы P. S. Нет ли, Павел Сергеевич, каких новостей из «Эксмо» по поводу «Джулии Робертс»? Что-то Ирина Васильевна Топоркова после отпуска не даёт о себе знать.)

Всего доброго!

Николай НАСЕДКИН.


259. С. В. НИКОЛАЕВУ

4 сентября 2002 г.  Тамбов

Сергей Васильевич!

Видимо, файл с готовой частью текста удобнее прислать после ярмарки? Сейчас, думаю, в издательстве и без того забот хватает. Сегодня же для пробы посылаю три файла с картинками. Важно проверить: устраивает ли качество файлов, формат, удобно ли, что подпись к иллюстрации содержится в названии файла и пр. Если всё это нормально, то, может быть, не стоит все файлы пересылать сейчас по электронной почте (это очень громоздко): вероятно, мне удастся в обозримом будущем вырваться в Москву, и я тогда привезу все файлы-иллюстрации на дискете.

Жду Ваших указаний.

P.S. Очень бы хотелось Самоубийство Достоевского просмотреть в макете — там есть что поправить.

Всего доброго!

Николай НАСЕДКИН.


260. С. В. НИКОЛАЕВУ

4 сентября 2002 г.  Тамбов

В Самоубийство надо обязательно внести одну смысловую правку — во вложенном файле всё указано. Может, я её внёс уже, но в одном из первых вариантов у меня проскользнуло случайно, что Зина Москалёва так и не вышла замуж, а она ВЫШЛА!

А остальное — Бог с ним: мелкие огрехи, без которых и книга не книга. Так что можно запускать макет в типографию без промедления.

Всего доброго!

Николай НАСЕДКИН.


Назад  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Далее











© Наседкин Николай Николаевич, 2001


^ Наверх


Написать автору Facebook  ВКонтакте  Twitter  Одноклассники


Рейтинг@Mail.ru