О «Радуге» и Достоевском
Это видеоинтервью
можно посмотреть в соцсетях:
В Тамбове проходит фестиваль книги и чтения «Радуга над
Цной». Он организован тамбовскими писателями при поддержке областной
администрации. В раках фестиваля пройдут сорок различных мероприятий —
встречи с авторами книг, конкурсы, акции. И сегодня о фестивале книги и
чтения мы беседуем с Николаем Николаевичем Наседкиным — председателем
правления Тамбовского отделения Союза писателей России, прозаиком,
литературоведом.
— Итак, Николай Николаевич,
кто задумал фестиваль? Какие он цели преследует? Расскажите об этом
подробнее.
— Хочу начать с того, что фестиваль — это одно из наших
мероприятий, их у нас много, и фестиваль этот проводится уже пятый год.
У истоков его стоял Сергей Алексеевич Чеботарёв, это была его задумка,
когда он ещё возглавлял областное управление культуры. Фестиваль
развивается, набирает силу и размах, и я рад тому, что вот уже второй
год как писательская организация является его координатором. Сегодня, к
слову, в день нашей с вами встречи писательской организации исполняется
пятьдесят один год. В прошлом году мы очень хорошо юбилей,
пятидесятилетие отметили и вот, как говорится, нам есть о чём
рассказать.
— Мы вас поздравляем с этим!
И вот какой вопрос: как по-вашему, почему нынешняя молодёжь мало
читает? Или она не мало читает, просто принято так считать?
— Да, это общеизвестный факт, что нынешняя молодёжь
читает в разы меньше, чем молодёжь советских времён, чем мы в нашем
детстве. И это понятно: тут и Интернет, тут и телевидение. Но я хотел
повернут вопрос как раз по-другому: что в наших силах сделать, чтобы
возродить у молодого поколения интерес к книге? И вот мы, писатели, всё
для этого стараемся делать, на это направлен и фестиваль. У нас в
фестивале участвуют три московских писателя, работающих в детской
литературе: Ирина Антонова — она журнал «Мурзилка» представляет, то
есть пишет для самых маленьких читателей, Сергей Седов и Виктор Лунин.
Помимо этого приедет, как всегда, ещё и Марина Кудимова — думаю, её
особо представлять не надо, это поэтесса с тамбовскими корнями, здесь
её знают и любят.
— А что, журнал «Мурзилка»
сейчас издаётся?!
— Да, и так же красочно, ярко, как и раньше. Более того,
и журнал «Костёр» выходит — для нынешних, скажем так, тинэйджеров…
— Сегодня исполняется сто
девяносто лет со дня рождения Достоевского, писателя номер один для
Николая Наседкина, как мы знаем. Вы каким образом отмечаете это
событие? И сразу: а какой роман великого писателя является вашим
любимым?
— Естественно, о юбилее Фёдора Михайловича я не забыл,
готовился. Вот хотя бы, не поленился, принёс показать и вам, и
телезрителям мою энциклопедию «Достоевский». Это второе издание, вышло
в 2008 году в крупнейшем российском издательстве «Эксмо». А первое — в
2003 году в издательстве тоже в московском «Алгоритм». Она переведена
на сербский язык и вышла в Черногории, переведена и на польский — дай
Бог, когда-нибудь и там выйдет… Я горжусь тем, что, по выражению
критиков и рецензентов, эта энциклопедия остаётся уникальной. Я знаю,
что сейчас очень известный достоевсковед из Петербурга Сергей Белов
подготовил трёхтомную энциклопедию, она, конечно, будет более
информативна, но и однотомная энциклопедия имеет свои преимущества.
— А что она содержит —
биографию, описание книг?
— Дело в том что из фолианта в восемьсот страниц можно
знать о Достоевском кратко, но буквально всё — о произведениях, героях,
родных и близких писателя, его жизни…
— Но как вы говорите, пишут
об этом и другие. Что же нового можно сказать о Достоевском? И есть ли
что-то, что вы упустили?
— Конечно! Я ж говорю, буду рад, когда выйдет трёхтомная
энциклопедия Белова. В своё время, когда издательств «Алгоритм»
предложило мне сделать энциклопедию «Достоевский», и я согласился, для
меня самое тяжёлое было уместить всё в один том. Если б мне дали три
тома, я бы сделал её намного быстрее и легче.
— А всё же, какой роман
Достоевского ваш самый любимый?
— У меня практически все основные произведения Фёдора
Михайловича любимы, но всё же чаще я перечитываю «Преступление и
наказание». Это один из первых романов Достоевского, прочитанных мною,
он сразу запал мне в душу и даже помогает порой в трудную минуту. Я
приведу такой факт. Когда меня призвали в армию, в первые самые тяжёлые
дни (кто служил — знает), когда только-только курс молодого бойца
закончился, я в гарнизонную библиотеку записался и первое, что взял —
«Преступление и наказание». Для меня вот в эти редкие десять-пятнадцать
минут после вечернего построения и перед отбоем открыть читанный уже
роман Достоевского и прочесть страничку-две — было такое лекарство, что
я благодаря этому выжил в первые самые трудные дни в армии.
— А как вы относитесь к
экранизациям Достоевского?
— Сейчас как раз по «Культуре» повторяют сериал
Владимира Хотиненко «Достоевский» в полном варианте (на Первом канале
его показывали с купюрами), и вчера как раз была дискуссия между
Людмилой Сараскиной, автором уже третьей биографии Достоевского в серии
ЖЗЛ, и режиссёром Владимиром Хотиненко. И Сараскина, и Игорь Волгин,
мой учитель (я учился у него в спецсеминаре в Московском университете),
самые известные наши достоевсковеды, — вот они не принимают этот фильм.
А я с ними не согласен. Я считаю это удачей хотя бы потому, что сериал
снят не о бандитах, а о великом русском писателе. И второе —
изумительная игра Евгения Миронова искупает все недостатки фильма,
которые, конечно, в нём есть.
— И последний вопрос:
Достоевского часто называют провидцем. Что вы об этом думаете?
— Я скажу так: гении (а их было в нашей литературе не
так уж много — Толстой, Достоевский и, может быть, Пушкин) не то что
предвидят, они чувствуют будущее на каком-то клеточном уровне.
Достоевский, ведь он предсказал и описал в своих «Бесах» все эти
разрушительные события начала двадцатого века за сорок, почти пятьдесят
лет! В этом и есть тайна гения…
______________________________
ТВ «Олимп-СТС», 2011, 11 ноября.
|