Надеюсь, у книги будет счастливая судьба...
У тамбовского писателя Николая Наседкина только что в
московском издательстве вышла новая книга. Предлагаем вашему вниманию
беседу нашего обозревателя с автором.
— Николай, что это за издание — расскажите подробнее.
— Это роман «Алкаш». Работа над ним была закончена в
1996 году. Рукопись лежала в столичном издательстве «Голос», где у меня
вышли предыдущие книги «Осада» и «Криминал-шоу». Но «Голос» всё никак
не преодолеет кризис. И вот счастливый случай свёл меня с самым мощным
в России на сегодняшний день издательством «АСТ». Это целый холдинг, в
который входит тридцать издательств. И вот роман вышел две недели
назад, и это для меня новогодний подарок в полном смысле слова. По сути
это последняя книга двадцатого века, по крайней мере, в тамбовской
литературе.
— И он, вероятно, как и прежние ваши произведения,
остросюжетный?
— Да, как и прежние мои книги, он построен на
криминальном сюжете. Я вообще считаю, что без криминального сюжета
читателя во все времена было трудно увлечь. Но несмотря на криминальный
сюжет, содержание «Алкаша» более чем серьёзное. Дело в том, что это
роман о любви, о жизни, а любовь и жизнь, я думаю, темы серьёзные для
людей любого возраста. Как всегда, у меня много там тамбовского
материала. События происходят, как и прежде, в городе Баранове, в
котором нетрудно угадать Тамбов. Прототипы многие легко узнаваемы. Это
известные у нас в Тамбове люди — писатели, журналисты, профессора
университетов, мафиози местные… Ну и многие события происходят в
Москве. Роман вышел тиражом десять тысяч экземпляров. Такой тираж
считается по нашим временам массовым. И я надеюсь, что у книги будет
счастливая судьба.
— А как всё же вышли вы на это престижное
издательство?
— Это стало возможным благодаря счастливому стечению
обстоятельств. Дело в том, что года полтора назад я стал
компьютеровладельцем. Компьютер настолько расширяет рамки жизни и
деятельности писателя, журналиста, любого творческого человека —
необыкновенно! Вот с помощью компьютера, Интернета я стал искать новые
издательства. И среди издательских фирм, которым я предложил своё
детище, именно «АСТ» заинтересовалось. Они прислали мне по электронной
почте сообщение: мы вашим произведением заинтересовались, присылайте
текст полностью. И вот спустя год книга появилась. Хочу особо отметить,
что роман вышел в авторской редакции — то есть ни единой буквы
издательство не изменило. Я даже и был согласен на редактора, хотя
очень не люблю, когда меня правят, и в «Голосе» меня не правили, но и в
этом случае издательский редактор, прочитав рукопись «Алкаша», сообщил
мне, что править нечего, будут выпускать в авторской редакции. И ещё
этот роман необычен тем, что он снабжён авторскими комментариями и
примечаниями. То есть читатель, встретив незнакомое слово или
упоминание о каком-либо событии или персонаже историческом, может
заглянуть в конец книги и увидеть там примечание. Причём не простое,
сухое и академичное, а тоже, так сказать, художественное, отражающее
личный взгляд автора, его оценочное суждение. Я очень рад, что роман
вышел в том виде, в каком я его задумал и написал. Я как автор
полностью отвечаю за него, за каждое слово. Книга получилась
внушительная, шестьсот восемь страниц, что называется «кирпич». И я
чрезвычайно благодарен издателям. Я резонно ожидал, что, увидев объём
рукописи и что примечания занимают пятую её часть, более ста страниц,
они скажут: что вы, мы комментарии оставить не сможем! В глубине души я
был с этим согласен. И вот вчера, когда книгу в руки впервые взял, я
первым дело заглянул в конец — есть ли комментарии? Есть! У меня от
сердца отлегло. Ибо последний раздел романа с примечаниями и
комментариями является неотъемлемой частью повествования, сюжета,
дополняет содержание книги. Они дополняют картину времени, воссозданную
в романе. Сами фабульные основные события происходят там на протяжении
полутора лет, конкретно в 1995-1996 годах, но ретроспекции захватывают
семидесятые-восьмидесятые годы двадцатого столетия, то есть нашу жизнь
за последние тридцать лет через судьбу молодого человека, нашего
современника — поэта, журналиста, ну и алкаша, как по названию ясно.
— В аннотации, кстати, сказано, что название «Алкаш»,
может быть, не очень благозвучное, но ничуть не хуже, чем, например,
названия «Идиот» или «Живой труп»…
— Я выдам небольшую тайну: у этой книги две аннотации —
одна на обложке, одна на титульном листе. Которая на титуле, где
упоминается Достоевский и Лев Толстой — этот текст написал я, чтобы
заинтересовать издателей, но они, видимо, согласившись с этим
суждением, внесли его уже в аннотацию для читателя. Действительно,
слово «алкаш», одно из самых распространённых слов в наше время в
окружающей жизни, тем не менее, ни в одном словаре не упоминается. А я
считаю, что алкаш — это явление нашего времени, и под титулом, если
можно так сказать, под маской алкаша нередко скрывается хороший,
талантливый и нужный для страны, для мира человек. И я действительно в
аннотации это без всякой иронии написал. В своё время, когда вышел
роман Достоевского «Идиот» (я это точно знаю, потому что занимаюсь
творчеством Достоевского), многие критики, читающая публика были
возмущены названием, это слово считалось неприличным в обществе.
— И в завершение нашей беседы (думаю, подробные
суждения, рецензии и отзывы о вашем романе впереди) хочу попросить
рассказать кратко о тех возможностях, которые даёт вам компьютер.
— Простой пример. Чтобы вот эту книгу, семьсот пятьдесят
машинописных страниц (ну потом компьютерных стало пятьсот) отправить
только в одно издательство, надо было только на перепечатку рукописи
затратить месяц, на почтовые расходы рублей пятьдесят и пока дождаться
месяца через два из одного издательства ответа, потом из другого… А
здесь я разослал по двадцати издательствам одновременно рекламный блок
(распечатку первой главы и сведения об авторе), куда почтой, куда по
электронке, а когда пришёл благоприятный ответ из «АСТ» — присылайте
весь материал: я вышел в Интернет, по электронной почте переслал им
текст романа в течение полутора минут, они там за час распечатали его и
начали с ним работать…
Компьютер сейчас просто незаменим. Вот некоторые мои
товарищи-писатели кривятся, мол, компьютер убивает творчество,
индивидуальность писателя. А я так скажу: никто тебе не мешает писать
на бумаге хоть карандашом, но потом на компьютере, как на универсальной
пишущей машинке, набрать текст и хоть сто раз распечатать. А ещё такой
аспект. Сейчас в Интернете есть своя литература, кипит литературная
жизнь, такая разнообразная и интересная. Я, к примеру, уже на двух
литературных сайтах опубликовал свои работы о Достоевском, получаю
отзывы от читателей. Вот только вчера получил такой отклик-рецензию из
Германии — когда бы и как это я раньше получил отклик на своё
творчество из Германии?!
Вопросы задавал П. Ильин.
______________________________
Радио «Тамбов», 2001, 12 января. |