О пользе чтения чужих писем
Николая Наседкина я знаю с середины 80-х годов прошлого
века, вместе принимали участие в каком-то литературном семинаре в
Малеевке. Сейчас он уже председатель Тамбовской писательской
организации. Автор тринадцати книг и энциклопедии «Достоевский».
Недавно мне на глаза попался его последний роман «Люпофь» (издательство
«Голос-Пресс»). Название ироническое, искажённое от слова «любовь».
Сначала я подумал, что это — о нынешних малограмотных
подростках, заигравшихся в «люпофь». Нет. Герои произведения — вполне
взрослые люди, один из них даже профессор, литератор пятидесяти годков,
другая — студентка-журналистка. Алексей Алексеевич Домашнев и Алина
Латункина. А весь роман выстроен в эпистолярном жанре, глубоко редком и
основательно подзабытом. И даже не в эпистолярном, а в
электронно-компьютерном, он и подзаголовок носит: Email-роман.
Что ж, по-своему ново, в духе времени. Главное, думал я,
чтобы он не оказался «компьютерной прозой», которую Владимир Крупин
определил одним ёмким словом — гладкопись. Ведь компьютер, что ни
говори, зачастую начинает довлеть над автором, подсказывает ему: что
правильно и как не правильно, создавая ту самую — «гладкопись». Но,
слава Богу, всего этого в романе Николая Наседкина нет. А может быть,
он даже нарочно, бунтуя против компьютеризации прозы, зачеркнул буковки
«б» и «в» в слове «любовь», чтобы было по-человечески. Такая вот она —
люпофь — не доступная правилам, не подвластная законам и уложениям.
Домашнев полюбил девушку на тридцать лет моложе себя,
она его — тоже. Сначала, правда, решив изменить жене, «потренировался»
с сорокалетней. В этом, в общем-то, нет ничего из ряда вон выходящего.
Наши народные артисты только и делают, что берут в жёны одну моложе
другой. Не отстают и писатели. Леонид Жуховицкий, кажется, узы Гименея
заключил с отроковицей раза в четыре моложе его. Все приветствуют. Тоже
по-своему люпофь. Вопросов нет. Вопросы ставит Николай Наседкин — и
перед своими персонажами, и перед нами, читателями. И прежде всего
такие: где комфорт и где дискомфорт в любви? Что есть любовь-ненависть,
может ли она быть двуглавой, со взаимоисключающими чувствами?
Предательство в любви — не спасение ли? Кто объект и кто субъект измены
в любовном треугольнике? Как жить-существовать без любви? И, конечно
же, извечные русские вопросы в отношении любви: кто виноват и что
делать? Автор спрашивает, рассказывает комически-драматическую историю,
но сам, разумеется, на свои вопросы не отвечает — не дело это писателя.
Только уж самый дурной сочинитель тут же, в своих романах, подсказывает
читателю какие-то ответы. Подлинная литература тем и велика, что она
заставляет человека думать, задумываться и над смыслом своего
собственного существования, и существования окружающего мира вообще.
Как «Быть или не быть?» А ответы нужны только в кроссвордах (и всё
равно они будут неправильными).
Вот и Николай Наседкин, как профессиональный писатель,
лишь тормошит читателя, будоражит его то эротическими, то
нежно-лирическими, то фарсовыми или трагедийными сценами, водя по
лабиринтам любви-люпофи. Причём делает это на довольно ограниченном
пространстве — письма уже подразумевают некую замкнутость, это очень
неудобное поле для прозаика (я сам несколько раз пытался взяться за
эпистолярный жанр, но так и не решился). Но сюжетный лабиринт у автора
всё равно выстраивается, а уж читатель сам должен найти из него выход.
Ожидает его свет или встреча с Минотавром? Вопрос открытый. Как сказано
в этом романе — загляните в собственную душу, в собственную жизнь...
Постскриптум. В 1879 году Фёдор Михайлович Достоевский
писал из Эмса своей жене Анне Григорьевне: «А ну если кто читает наши
письма? Конечно, но ведь и пусть; пусть завидуют…»
Александр Трапезников.
___________________________
«Литературная
Россия», 2006, 18 августа.
«Тамбовский
альманах», 2006, №3.
|